1
00:00:45,909 --> 00:00:47,570
What! You scared me.

2
00:00:47,778 --> 00:00:51,111
I know. Look, the car is temporarily
out of order.

3
00:00:51,315 --> 00:00:53,249
It will be ready in a minute.

4
00:01:05,729 --> 00:01:08,061
- Get this thing out of here now.
- Get a move on.

5
00:01:08,265 --> 00:01:10,199
Wait, guys. Don't get excited.

6
00:01:10,400 --> 00:01:12,231
I'm trying to get this thing...

7
00:01:12,436 --> 00:01:14,427
Would you move your car
out of the way?

8
00:01:14,638 --> 00:01:17,402
I'm very sorry. I'm very, very sorry.

9
00:01:17,608 --> 00:01:20,805
It always starts sooner or later
if we're really patient.

10
00:02:15,834 --> 00:02:18,803
This happens a lot,
and I'm gonna be okay.

11
00:02:20,939 --> 00:02:22,566
Can you open the door?

12
00:02:22,774 --> 00:02:25,402
- Can you open the door?
- I can't. Look!

13
00:02:25,844 --> 00:02:27,778
See. See this thing?

14
00:02:27,979 --> 00:02:30,106
It's always been that way.
I can't open it.

15
00:02:30,315 --> 00:02:32,340
- Oh, God.
- Get this thing out of here.

16
00:02:32,517 --> 00:02:34,712
- I don't blame you.
- You've got to move.

17
00:02:34,919 --> 00:02:36,750
I'd open the door, but I can't.

18
00:02:36,955 --> 00:02:38,252
I can't. I'm locked in here.

19
00:02:38,456 --> 00:02:41,857
I'm gonna have an anxiety attack.
Oh, no.

20
00:02:50,436 --> 00:02:53,303
This is great.
Gosh, thank you so much.

21
00:02:53,505 --> 00:02:55,496
- Anytime.
- I'm so late.

22
00:02:55,708 --> 00:02:57,141
Second time this week.

23
00:03:01,046 --> 00:03:02,411
- I'm late.
- You are?

24
00:03:02,615 --> 00:03:03,741
Yeah.

25
00:03:08,387 --> 00:03:10,287
Lou's gonna kill me.

26
00:03:12,791 --> 00:03:14,986
<i>If tonight's banquet
in honor of the visiting...</i>

27
00:03:15,194 --> 00:03:19,688
<i>... Emir Khala'ad bin Abdul Majid has
its desired effect...</i>

28
00:03:19,899 --> 00:03:23,960
<i>... State Department insiders predict
that administrators will announce...</i>

29
00:03:24,169 --> 00:03:27,070
<i>... the start of construction
on a major military base...</i>

30
00:03:27,273 --> 00:03:31,710
<i>... in the emir's strategically
located Middle Eastern country.</i>

31
00:03:31,911 --> 00:03:33,173
<i>State Department...</i>

32
00:03:33,379 --> 00:03:37,179
<i>Presidential aide John J. Hilley was
accused of being overly ambitious...</i>

33
00:03:37,383 --> 00:03:39,749
<i>... and overly zealous
by several congressmen...</i>

34
00:03:39,952 --> 00:03:42,853
<i>Brad, not in the middle
of the afternoon.</i>

35
00:03:43,055 --> 00:03:46,889
<i>Kim, middle of the afternoon, middle
of the night. What's the difference?</i>

36
00:03:47,092 --> 00:03:50,220
<i>Brad, we can't. It's just not right.</i>

37
00:03:50,429 --> 00:03:54,456
<i>Right? I'll show you what's right.
This is right.</i>

38
00:03:57,336 --> 00:03:58,633
<i>This.</i>

39
00:04:01,307 --> 00:04:02,535
<i>And this.</i>

40
00:04:08,213 --> 00:04:10,307
Hi, sweetie. I'm late.

41
00:04:10,517 --> 00:04:12,075
- The car?
- Yeah.

42
00:04:14,054 --> 00:04:18,184
Oh, taxi! Taxi!

43
00:04:24,597 --> 00:04:28,158
- Hey, Sunny, no car?
- No car.

44
00:04:28,368 --> 00:04:31,496
- Can I give you a ride home?
- No, thanks. I got a date!

45
00:04:39,879 --> 00:04:41,540
- Hi, Lou.
- Nice, Sunny.

46
00:04:41,748 --> 00:04:44,410
Nice. Thank you very much
for showing up.

47
00:04:44,617 --> 00:04:45,845
Oh, jeez, am I late?

48
00:04:46,052 --> 00:04:48,577
Why were you running
if you didn't know?

49
00:04:48,788 --> 00:04:50,119
Exercise.

50
00:04:50,523 --> 00:04:53,822
Funny, very funny.
See, I can't pay my taxes here.

51
00:04:54,027 --> 00:04:55,756
- The joint's dying...
- I'm real sorry.

52
00:04:55,962 --> 00:04:58,396
I'll be on time
the rest of the week, okay?

53
00:04:58,598 --> 00:05:00,395
What rest of the week? It's Friday.

54
00:05:00,600 --> 00:05:02,966
You can make it up
by working cleanup tonight.

55
00:05:03,169 --> 00:05:05,501
Lou, not tonight, please.
I have a date.

56
00:05:05,705 --> 00:05:07,195
Sunny, you going out?

57
00:05:07,407 --> 00:05:08,465
Guess.

58
00:05:09,042 --> 00:05:12,637
- The Friday night special.
- Come on, Donna, give me a break.

59
00:05:12,846 --> 00:05:15,280
He's not so bad. What do you expect,
for chrissakes?

60
00:05:15,482 --> 00:05:19,111
This is D.C. The men are all married
or gay or work for the government.

61
00:05:19,319 --> 00:05:20,377
Or all three.

62
00:05:20,587 --> 00:05:23,112
- How come you got the zebra?
- I got here first.

63
00:05:23,390 --> 00:05:25,119
Does that mean I get the giraffe?

64
00:05:25,325 --> 00:05:27,953
No, Francine has the giraffe tonight.

65
00:05:28,762 --> 00:05:30,889
- Oh, no!
- Oh, yes.

66
00:05:31,098 --> 00:05:33,032
Oh, no way!

67
00:05:33,634 --> 00:05:36,125
No way! There's absolutely
no way I'm...

68
00:05:36,337 --> 00:05:37,201
What's the matter?

69
00:05:37,405 --> 00:05:40,772
I will not walk around this place
dressed like a goddamn chicken!

70
00:05:40,975 --> 00:05:43,239
That is not a chicken.
That is an emu.

71
00:05:43,444 --> 00:05:45,708
An "emu"?
I never heard of an emu.

72
00:05:45,913 --> 00:05:48,746
Nobody I know ever heard of an emu.
So wear it yourself.

73
00:05:49,050 --> 00:05:52,417
No, dear, I'm not a chicken.
I'm an emu.

74
00:05:52,620 --> 00:05:56,283
That's "emu." E-M-U.

75
00:05:56,791 --> 00:05:59,851
No, sweetie, I will not sit
on your eggs.

76
00:06:01,562 --> 00:06:05,396
I gotta get something together for
my car, which had a breakdown today.

77
00:06:05,599 --> 00:06:06,827
I am so broke.

78
00:06:07,034 --> 00:06:09,832
See that guy over there?
The one with the green jacket.

79
00:06:10,037 --> 00:06:11,061
Yeah.

80
00:06:11,272 --> 00:06:12,603
He's looking for a good time.

81
00:06:12,807 --> 00:06:14,707
He'll have trouble finding it.

82
00:06:14,909 --> 00:06:17,070
I know you don't go
for stuff like that...

83
00:06:17,278 --> 00:06:20,577
...but the guy gave me 10 bucks
for an introduction.

84
00:06:20,781 --> 00:06:23,375
- An introduction, that's all.
- Yeah?

85
00:06:23,584 --> 00:06:25,643
Tell him I said, "How do you do?"

86
00:06:27,621 --> 00:06:30,522
Hey, Sunshine, listen to me.

87
00:06:30,724 --> 00:06:34,751
I've got a couple extra hundred bucks
that I'm not doing anything with.

88
00:06:34,962 --> 00:06:37,123
You wouldn't have
to pay me back right away.

89
00:06:37,331 --> 00:06:40,164
- I'm okay, Ella, really.
- I'm serious.

90
00:06:40,367 --> 00:06:42,665
- You know my friend I told you about?
- Sure.

91
00:06:42,870 --> 00:06:46,533
He's been real generous lately.
Real generous, know what I mean?

92
00:06:46,740 --> 00:06:48,139
I think so.

93
00:06:48,776 --> 00:06:49,868
See this.

94
00:06:51,212 --> 00:06:54,205
- Now, don't tell anyone. It's real.
- Wow!

95
00:06:54,416 --> 00:06:56,179
See these? They're not.

96
00:06:56,384 --> 00:06:58,181
He paid for all three.

97
00:06:58,887 --> 00:07:01,913
Now, listen, my friend
has some friends...

98
00:07:02,124 --> 00:07:04,354
...very nice guys.

99
00:07:04,559 --> 00:07:07,824
- You should go out with them.
- No, Ella, I couldn't.

100
00:07:08,029 --> 00:07:09,462
I didn't say you're lying.

101
00:07:09,664 --> 00:07:14,294
I said I find it very interesting that
you used the same excuse last week.

102
00:07:14,503 --> 00:07:16,494
No, that was last week!

103
00:07:16,705 --> 00:07:19,674
Your sister's kids' measles
was the week before.

104
00:07:19,875 --> 00:07:22,935
I'm not yelling,
I'm just speaking distinctly!

105
00:07:24,146 --> 00:07:27,343
No, you can't come over later.
Later is the middle of the night.

106
00:07:27,549 --> 00:07:30,780
While we're on the subject
I want to say something...

107
00:07:36,391 --> 00:07:39,451
- God, it's got to get better.
- Does it?

108
00:07:40,195 --> 00:07:41,184
Doesn't it?

109
00:07:41,763 --> 00:07:43,287
Sure it does.

110
00:07:44,633 --> 00:07:47,431
- Good night, sweetheart.
- Good night, honey.

111
00:07:49,638 --> 00:07:53,165
Among the celebrities we expect to see
tonight are the president himself...

112
00:07:53,375 --> 00:07:57,106
...and his honored guest,
the Emir Khala'ad bin Abdul Majid.

113
00:07:57,312 --> 00:08:00,076
Washington insiders consider
tonight's gala the beginning...

114
00:08:00,282 --> 00:08:03,217
...of attempts on the part
of the administration...

115
00:08:03,418 --> 00:08:06,387
...to arrange a strategic deal
with the emir.

116
00:08:06,588 --> 00:08:11,116
It would involve the establishment of
a major American military presence...

117
00:08:11,326 --> 00:08:13,226
...in that Middle Eastern country.

118
00:08:13,428 --> 00:08:17,798
Although the emir struggled for years
to reconcile dissident factions...

119
00:08:18,000 --> 00:08:20,560
...within his traditionally
conservative nation...

120
00:08:20,770 --> 00:08:23,796
...he is considered powerful enough,
if not popular enough...

121
00:08:24,006 --> 00:08:27,601
...to assure his own people that
the long-term economic benefits...

122
00:08:27,810 --> 00:08:31,644
...from such an arrangement would help
his suffering country.

123
00:08:32,381 --> 00:08:33,678
Excuse me.

124
00:08:34,217 --> 00:08:35,844
Who is it? Is it the president?

125
00:08:40,957 --> 00:08:43,391
- Mrs. St. John, just one more.
- Elizabeth!

126
00:08:44,193 --> 00:08:45,182
How are you?

127
00:08:49,432 --> 00:08:50,763
This is our car.

128
00:08:57,707 --> 00:08:59,174
Ouch.

129
00:09:00,376 --> 00:09:02,071
What do you got in there, a gun?

130
00:09:04,480 --> 00:09:05,469
A gun?

131
00:09:07,049 --> 00:09:08,038
A gun!

132
00:09:08,384 --> 00:09:09,442
A gun!

133
00:09:15,524 --> 00:09:17,492
I got him! I got him!

134
00:09:21,230 --> 00:09:23,494
He got me! He got me!

135
00:09:26,502 --> 00:09:29,960
<i>At approximately 11:45,
when the president's banquet...</i>

136
00:09:30,172 --> 00:09:34,734
<i>... in honor of the visit of the Emir
Khala'ad bin Abdul Majid was ending...</i>

137
00:09:34,944 --> 00:09:37,311
<i>... and the would-be assassin
appeared in the crowd...</i>

138
00:09:37,514 --> 00:09:41,473
<i>The information we have
developed so far reveals...</i>

139
00:09:41,685 --> 00:09:45,985
<i>... that the name of that real-life
heroine is Sunny Ann Davis.</i>

140
00:09:46,356 --> 00:09:48,881
<i>Her selfless act
in the face of danger...</i>

141
00:09:49,092 --> 00:09:52,061
<i>The waitress threw herself
in the path of the bullet...</i>

142
00:09:52,262 --> 00:09:53,786
<i>... from a would-be killer's gun.</i>

143
00:09:53,997 --> 00:09:54,895
- Jerry.
- What?

144
00:09:55,098 --> 00:09:55,996
It's Sunny.

145
00:09:56,199 --> 00:09:59,999
<i>There is still no word as to her
condition. On the lighter side...</i>

146
00:10:00,270 --> 00:10:02,932
<i>No identification yet
of the gun-wielding man who...</i>

147
00:10:03,140 --> 00:10:05,836
<i>... to the horror
of terrified witnesses...</i>

148
00:10:06,043 --> 00:10:08,637
<i>... made his abortive attempt
on the life of the emir.</i>

149
00:10:09,112 --> 00:10:13,640
<i>We have not been told how serious
the brave Ms. Davis' condition is...</i>

150
00:10:14,284 --> 00:10:15,273
Oh, my God!

151
00:10:15,485 --> 00:10:18,113
<i>... or even where,
precisely, she was wounded.</i>

152
00:10:21,958 --> 00:10:23,050
Forceps.

153
00:10:26,129 --> 00:10:27,323
I think I've got it.

154
00:10:32,569 --> 00:10:34,002
Suture, please.

155
00:10:44,081 --> 00:10:45,708
Beautiful. Really beautiful.

156
00:10:46,183 --> 00:10:47,275
Thank you.

157
00:10:47,617 --> 00:10:49,414
<i>How did you happen to be there?</i>

158
00:10:49,619 --> 00:10:53,919
<i>I was coming out of the hotel.
I was working 7- 11 that night.</i>

159
00:10:54,124 --> 00:10:57,219
<i>But I was late at this time
because of all the C.A.</i>

160
00:10:57,628 --> 00:11:00,028
<i>- C.A.?
- Citizen activity.</i>

161
00:11:00,832 --> 00:11:04,632
<i>- I don't know that technical jargon...
- Security guard talk, Bob.</i>

162
00:11:06,037 --> 00:11:08,232
<i>What did you think when
you heard the shots?</i>

163
00:11:08,439 --> 00:11:11,169
<i>I thought,
"My God, somebody's shooting."</i>

164
00:11:11,376 --> 00:11:14,174
<i>And the man that was firing.
Did you actually see him?</i>

165
00:11:14,379 --> 00:11:19,248
<i>Yeah, I'd clocked him a while before,
because he was a bit funny.</i>

166
00:11:19,884 --> 00:11:21,351
<i>I figured. "What the heck.</i>

167
00:11:21,552 --> 00:11:25,716
<i>He's just a fanatic who hangs
around when something's going on. "</i>

168
00:11:25,923 --> 00:11:28,949
<i>- What did you do?
- There wasn't anything I could do.</i>

169
00:11:29,160 --> 00:11:31,560
<i>There was no reason. At the
Craigmore School of Security...</i>

170
00:11:31,763 --> 00:11:35,028
<i>... we're told never to impede
on an individual's rights.</i>

171
00:11:35,233 --> 00:11:36,894
<i>Even after he pulled his weapon out?</i>

172
00:11:37,101 --> 00:11:39,729
<i>Then you go right into standard
operating procedure.</i>

173
00:11:40,438 --> 00:11:43,202
<i>What would standard operating
procedure be in this case?</i>

174
00:11:43,408 --> 00:11:45,968
<i>In this particular case, I forgot.</i>

175
00:11:49,514 --> 00:11:52,074
<i>Do you remember how many shots
were fired?</i>

176
00:11:52,283 --> 00:11:55,081
<i>Sure, yeah.
Between two and...</i>

177
00:11:55,887 --> 00:11:58,754
<i>Between about three and eight.
Or nine.</i>

178
00:11:58,956 --> 00:12:02,824
<i>She is behind me in one of the rooms
of the George Washington Hospital...</i>

179
00:12:03,027 --> 00:12:06,155
<i>... and according to the latest
bulletin, she's fine.</i>

180
00:12:06,364 --> 00:12:08,889
There's a rumor that someone
from the White House...

181
00:12:09,100 --> 00:12:10,567
...perhaps the president...

182
00:12:10,768 --> 00:12:12,998
...will pay a visit
to this young lady...

183
00:12:13,204 --> 00:12:17,402
...whose unusual display of
bravery, of intestinal fortitude...

184
00:12:17,608 --> 00:12:21,477
...of old-fashioned American guts,
have thrust her into the harsh...

185
00:12:21,680 --> 00:12:24,843
...yet warm and grateful
light of media attention.

186
00:12:25,050 --> 00:12:26,608
Will you give these to Sunny?

187
00:12:26,819 --> 00:12:29,913
They're from the United
Ladies for a Better America!

188
00:12:30,122 --> 00:12:31,885
I'm her cousin on her mother's side.

189
00:12:32,090 --> 00:12:33,682
Look. Don't I look like her?

190
00:12:33,892 --> 00:12:36,087
Look at me! Don't I look like her?

191
00:12:41,467 --> 00:12:44,129
I'm afraid I can't comment
at the moment on this.

192
00:12:45,804 --> 00:12:48,034
There will be a press conference
this morning.

193
00:12:52,878 --> 00:12:56,609
Check me out! I'm a personal friend
of Norman Mailer!

194
00:12:57,683 --> 00:12:58,672
Thank you.

195
00:12:58,984 --> 00:12:59,973
Give us a break!

196
00:13:02,020 --> 00:13:05,148
- More mail!
- More mail, Sunny. More mail!

197
00:13:06,158 --> 00:13:08,626
I'm visiting my friend Sunny,
the national hero.

198
00:13:08,827 --> 00:13:11,159
I'll call back later.
Or better yet, call me.

199
00:13:11,363 --> 00:13:12,830
Lou Fox of the Safari Club.

200
00:13:13,031 --> 00:13:15,625
Mom, you should see this room.
It's beautiful!

201
00:13:15,834 --> 00:13:17,233
It's like a honeymoon suite.

202
00:13:17,436 --> 00:13:20,633
I've got pictures. I can see
the Capitol from the window.

203
00:13:20,839 --> 00:13:22,898
Look at this. From Wayne Newton.

204
00:13:23,108 --> 00:13:24,405
- More mail.
- More mail!

205
00:13:24,610 --> 00:13:26,703
This is so exciting. I can't...

206
00:13:26,912 --> 00:13:27,970
Barry Manilow.

207
00:13:28,180 --> 00:13:30,205
Mom, listen, I think
I'm coming home soon.

208
00:13:30,415 --> 00:13:32,383
Yeah, they're gonna pay for it.

209
00:13:32,584 --> 00:13:34,916
Yeah, they're paying...
Who are you?

210
00:13:35,120 --> 00:13:36,519
I'm Mike Ransome.

211
00:13:36,722 --> 00:13:39,658
I'm the Middle East desk chief
over at the State Department.

212
00:13:40,560 --> 00:13:42,960
I'm here to help you get through
your press conference.

213
00:13:43,930 --> 00:13:46,023
Mom, I'll call you back.
Give my love to Dad.

214
00:13:46,199 --> 00:13:47,689
Okay, bye-bye.

215
00:13:49,602 --> 00:13:51,536
You sure don't look like one.

216
00:13:51,738 --> 00:13:54,229
- Like one what?
- A middle-aged desk clerk.

217
00:13:54,607 --> 00:13:57,167
No, no, that's Middle East desk chief.

218
00:13:58,144 --> 00:14:00,510
- More mail.
- More mail!

219
00:14:01,915 --> 00:14:05,282
- You're hearing from a lot of people?
- Liza Minnelli!

220
00:14:05,485 --> 00:14:08,613
This is a list of 90 names.
All marriage proposals.

221
00:14:09,956 --> 00:14:12,220
Well, I may have to turn
some of them down.

222
00:14:12,425 --> 00:14:14,017
Are you married, Mr. Ransome?

223
00:14:14,227 --> 00:14:17,594
Hey, Donna, come on.
Give the guy a break, okay?

224
00:14:18,464 --> 00:14:19,692
I mean, really.

225
00:14:20,900 --> 00:14:23,596
- Are you married, Mr. Ransome?
- Not anymore.

226
00:14:24,103 --> 00:14:26,731
- Congratulations, neither am I.
- I know.

227
00:14:26,940 --> 00:14:28,840
Oh, yeah? What else do you know?

228
00:14:29,042 --> 00:14:31,602
I know that we don't have much time.

229
00:14:31,811 --> 00:14:34,905
If you'll just let me fill you in
on this material...

230
00:14:36,015 --> 00:14:40,884
This map is part of the background
material we're giving to the press.

231
00:14:42,055 --> 00:14:44,285
Here is the emir's country.

232
00:14:44,924 --> 00:14:46,391
- In yellow?
- Yes.

233
00:14:46,593 --> 00:14:49,221
And pretty. It's a pretty
little country.

234
00:14:49,429 --> 00:14:52,489
You cannot help but discern
its strategic importance...

235
00:14:52,699 --> 00:14:55,293
...to the West in terms
of its proximity to the Gulf.

236
00:14:55,902 --> 00:14:58,735
And its value as a buffer,
geographically speaking...

237
00:14:58,938 --> 00:15:02,102
...between these two rival nations.

238
00:15:02,309 --> 00:15:03,173
Wow.

239
00:15:03,944 --> 00:15:08,074
<i>Dr. Pearlman, chief of surgery at
George Washington University Hospital.</i>

240
00:15:08,282 --> 00:15:12,582
<i>He's finishing his report on
the details of Ms. Davis' condition.</i>

241
00:15:13,253 --> 00:15:16,017
<i>The young lady herself,
in the center of all...</i>

242
00:15:16,223 --> 00:15:17,884
Mr. Hilley's office.

243
00:15:18,325 --> 00:15:20,156
Would you hold a moment, senator?

244
00:15:20,461 --> 00:15:22,622
Can you speak with Senator Miller?

245
00:15:24,031 --> 00:15:26,591
Tell him I'll call him back
when this is over.

246
00:15:26,800 --> 00:15:28,290
I want to watch it.

247
00:15:28,902 --> 00:15:30,096
I apologize, senator.

248
00:15:30,304 --> 00:15:34,070
Can Mr. Hilley call you back as soon
as this press conference is over?

249
00:15:34,274 --> 00:15:35,707
It won't be but a minute.

250
00:15:35,909 --> 00:15:37,877
Wonderful. Thank you. Bye-bye.

251
00:15:38,078 --> 00:15:41,775
<i>Let's take our cameras down as Sunny
Davis is wheeled to the microphone.</i>

252
00:15:49,590 --> 00:15:53,185
- Would you like to speak first?
- No, not really.

253
00:15:53,961 --> 00:15:55,121
Well, yes.

254
00:16:04,938 --> 00:16:09,034
Well, I'd like to say thank you...

255
00:16:09,677 --> 00:16:11,542
...to everybody at the hospital...

256
00:16:11,745 --> 00:16:15,340
...for being so nice and taking
such good care of me.

257
00:16:15,983 --> 00:16:18,816
<i>And I'd like to tell everybody
in America...</i>

258
00:16:19,019 --> 00:16:23,320
<i>... that this is the best place to come
if you're ever shot in the ass.</i>

259
00:16:26,161 --> 00:16:28,595
- Is the chief watching this?
- Don't know.

260
00:16:29,330 --> 00:16:32,356
- What did he say when you talked?
- He was napping.

261
00:16:32,567 --> 00:16:35,195
Can you tell us what you're going
to do next?

262
00:16:35,937 --> 00:16:38,872
Well, I'm gonna go home
to Oregon and visit my folks.

263
00:16:39,274 --> 00:16:43,404
<i>And relax and see what new things
my dad's invented in his workshop.</i>

264
00:16:44,145 --> 00:16:48,707
<i>And check on my dog and eat some
of my mom's huckleberry pie...</i>

265
00:16:48,917 --> 00:16:50,851
<i>... which is the best in the world.</i>

266
00:16:51,052 --> 00:16:55,489
Jesus Christ, what is
this cornball routine?

267
00:16:56,491 --> 00:16:58,584
- Look at them.
- Who?

268
00:16:58,793 --> 00:17:00,351
Them. The hard-boiled press.

269
00:17:01,296 --> 00:17:02,422
They're eating it up.

270
00:17:02,697 --> 00:17:06,394
Then there's my grandma and grandpa
who I haven't seen in a long time.

271
00:17:06,601 --> 00:17:09,593
Gosh, they're in their 70s
and in really great shape.

272
00:17:09,804 --> 00:17:12,364
<i>Grandma still volunteers
as a crossing guard.</i>

273
00:17:12,574 --> 00:17:14,735
She's gonna sing
the national anthem next.

274
00:17:14,943 --> 00:17:18,106
<i>Hi, Grandma. If you're watching,
I'll see you soon.</i>

275
00:17:18,313 --> 00:17:21,214
I'll bet Grandpa was personally
decorated by Eisenhower.

276
00:17:21,416 --> 00:17:24,476
<i>My grandfather used
to pitch for the Salem Rockets...</i>

277
00:17:24,686 --> 00:17:26,745
<i>...which was an AA league.
- Even better.</i>

278
00:17:26,955 --> 00:17:30,447
<i>He was MVP two years running,
and we're very proud of him.</i>

279
00:17:30,658 --> 00:17:33,126
- Maybe she's running for office.
- Come on.

280
00:17:33,328 --> 00:17:35,660
To be that dumb and run for office?

281
00:17:39,167 --> 00:17:42,432
- What about your personal life?
- What about it?

282
00:17:42,737 --> 00:17:45,764
For starters, you live
with two men. Is that right?

283
00:17:46,075 --> 00:17:47,975
- No.
- It isn't?

284
00:17:48,177 --> 00:17:52,307
I live in a small part of a house that
belongs to two men who live together.

285
00:17:53,182 --> 00:17:55,412
You understand the difference.

286
00:17:56,619 --> 00:17:58,985
<i>Let's go on to something else then.</i>

287
00:17:59,188 --> 00:18:01,349
When you first realized
that the alleged assailant...

288
00:18:01,757 --> 00:18:03,816
<i>Alleged? You want to see alleged?</i>

289
00:18:04,026 --> 00:18:06,460
<i>I'll show you alleged.</i>

290
00:18:07,263 --> 00:18:08,992
I've seen enough.

291
00:18:10,533 --> 00:18:12,763
Would you get the president
for me, please?

292
00:18:12,968 --> 00:18:15,698
She's got the working women,
the small-town folks...

293
00:18:15,905 --> 00:18:18,135
...the senior citizens, the gays,
the law-and-order bunch!

294
00:18:18,340 --> 00:18:22,106
And the baseball fans and the barflies
and the animal lovers!

295
00:18:22,311 --> 00:18:24,609
- Margaret!
- Yes. Yes, sir.

296
00:18:24,814 --> 00:18:27,510
Make sure the line to the hospital
is clear. Patch it through now!

297
00:18:27,716 --> 00:18:29,308
Do it! Do it!

298
00:18:29,985 --> 00:18:31,646
She really is something, sir.

299
00:18:32,154 --> 00:18:35,317
Truthfully, I never heard
of the emir before last night.

300
00:18:35,524 --> 00:18:38,049
I wasn't risking my life
for him or anything.

301
00:18:38,260 --> 00:18:41,024
<i>I thought he was trying
to shoot the president.</i>

302
00:18:41,230 --> 00:18:43,858
- Tell him to make the call now.
- He's talking.

303
00:18:44,266 --> 00:18:46,393
I didn't say "give my life,"
I said "risk."

304
00:18:46,602 --> 00:18:47,796
He is our president.

305
00:18:48,370 --> 00:18:49,359
No, sir.

306
00:18:51,974 --> 00:18:53,134
Yes, sir.

307
00:18:53,809 --> 00:18:54,798
No.

308
00:18:55,811 --> 00:18:58,041
Do you support the president
generally?

309
00:18:58,247 --> 00:18:59,908
Do you think he's doing a good job?

310
00:19:00,216 --> 00:19:03,982
He gets paid a lot more than me,
so he must be doing something right.

311
00:19:04,186 --> 00:19:05,050
Make the call!

312
00:19:05,254 --> 00:19:07,883
- Did you vote for the president?
- I never voted.

313
00:19:08,091 --> 00:19:10,082
- Never?
- Right, never.

314
00:19:10,293 --> 00:19:13,228
Do you consider yourself
a Republican or a Democrat?

315
00:19:13,597 --> 00:19:16,930
<i>Look, I consider myself to be
just an American.</i>

316
00:19:18,368 --> 00:19:21,565
Tell him to make the goddamn call!

317
00:19:26,476 --> 00:19:30,139
There's a call here that some
of you may want to listen to.

318
00:19:31,748 --> 00:19:32,840
Who is it?

319
00:19:35,018 --> 00:19:36,144
Hello?

320
00:19:40,357 --> 00:19:41,756
<i>Mr. President?</i>

321
00:19:43,460 --> 00:19:44,484
It's the president!

322
00:19:55,705 --> 00:19:58,572
<i>From Washington D.C.,
CNN Headline News, top story...</i>

323
00:19:58,775 --> 00:20:00,174
<i>I'd like to tell everybody
in America...</i>

324
00:20:00,377 --> 00:20:04,336
<i>... that this is the best place to come
if you're ever shot in the...</i>

325
00:20:06,783 --> 00:20:08,114
<i>Tonight, Sunny Davis speaks up.</i>

326
00:20:08,818 --> 00:20:09,807
<i>Hi, Grandma...</i>

327
00:20:10,020 --> 00:20:12,250
<i>Sunny on Monday at 7:30.</i>

328
00:20:12,789 --> 00:20:16,953
<i>From Hollywood, The Tonight Show,
starring Johnny Carson.</i>

329
00:20:17,160 --> 00:20:20,095
<i>Tonight, Johnny's one and only guest,
Sunny Davis.</i>

330
00:20:20,297 --> 00:20:21,992
<i>She's got the gun here. See?</i>

331
00:20:22,198 --> 00:20:23,722
<i>Okay, now run please, run.</i>

332
00:20:23,934 --> 00:20:27,336
<i>Now she's opening her mouth.
See? She's opening her mouth.</i>

333
00:20:27,538 --> 00:20:29,563
<i>- She's determined.
- She pulls him down.</i>

334
00:20:29,774 --> 00:20:33,232
<i>See, there it is. She bites him here.
And he screams...</i>

335
00:20:33,978 --> 00:20:36,378
<i>Coming up: saints, sinners
and Sunny Davis.</i>

336
00:20:36,948 --> 00:20:40,816
<i>Good evening, tonight's lead story,
the celebrity of Sunny Davis.</i>

337
00:20:41,018 --> 00:20:43,077
<i>Do you think you'd do this again?</i>

338
00:20:43,287 --> 00:20:44,754
<i>Stay tuned, the news continues.</i>

339
00:21:35,373 --> 00:21:37,341
Oh, absolutely, Your Majesty.

340
00:21:38,476 --> 00:21:39,807
No problem.

341
00:21:42,046 --> 00:21:43,377
And we get the base?

342
00:21:43,781 --> 00:21:47,877
- He really said that?
- Yes, Marietta, he really said that.

343
00:21:48,653 --> 00:21:51,417
Well, I'm convinced.

344
00:21:51,623 --> 00:21:53,989
Yes, but are we really being
fair to her?

345
00:21:54,726 --> 00:21:58,025
It's an extremely volatile situation.
She's a totally inexperienced...

346
00:21:58,230 --> 00:22:00,698
She's a drink hustler
in a clip joint.

347
00:22:00,899 --> 00:22:03,390
We're giving her a shot.
You think she'll say no?

348
00:22:03,769 --> 00:22:06,067
Coffee, gentlemen?

349
00:22:07,072 --> 00:22:10,064
- Shouldn't the president know?
- I don't think so, Michael.

350
00:22:10,275 --> 00:22:14,075
You're right, Marietta. I think
we can handle this among ourselves.

351
00:22:14,279 --> 00:22:16,975
Besides, it's almost 9:30.

352
00:22:17,182 --> 00:22:19,912
The president has retired.
He has a difficult day tomorrow.

353
00:22:20,118 --> 00:22:21,608
Yeah, he has to get up.

354
00:22:22,721 --> 00:22:24,382
Early. Get up early.

355
00:22:24,589 --> 00:22:28,958
Okay, who can we get to go talk
to the girl and impress her?

356
00:22:31,730 --> 00:22:34,130
Let's think. There must be someone.

357
00:22:35,267 --> 00:22:37,758
Someone who's
reasonably good-natured...

358
00:22:37,969 --> 00:22:40,904
...has a relatively high TVQ...

359
00:22:41,106 --> 00:22:43,006
...and nothing important to do.

360
00:22:48,880 --> 00:22:53,214
<i>This is the first time anyone like the
vice president has visited our city.</i>

361
00:22:53,819 --> 00:22:56,982
<i>But the governor is here a lot
to visit his sister Clara...</i>

362
00:22:57,189 --> 00:23:00,556
<i>...who lives just outside of town.
- We're sure proud of that.</i>

363
00:23:00,926 --> 00:23:04,362
<i>Here's the Cougar band coming around
the corner at Main and Superior.</i>

364
00:23:04,563 --> 00:23:06,326
<i>Right past Schmitter's Hardware.</i>

365
00:23:08,333 --> 00:23:12,964
<i>Sunny Davis graduated in the top 75%
of her class at Diamond Junction High.</i>

366
00:23:13,172 --> 00:23:16,107
<i>She was a pep girl, a member
of the hair-dressing club...</i>

367
00:23:16,309 --> 00:23:18,470
<i>... and an expert Ping-Pong player.</i>

368
00:23:19,679 --> 00:23:22,341
<i>Laurel, describe some
of the fashions here.</i>

369
00:23:22,548 --> 00:23:26,484
<i>Well, Sunny Davis is wearing a
red smock, I guess you'd call it.</i>

370
00:23:26,686 --> 00:23:28,381
<i>The vice president is wearing a suit.</i>

371
00:23:36,863 --> 00:23:38,831
<i>There's Mayor Bernholtz.</i>

372
00:23:39,031 --> 00:23:42,899
<i>He'll give Sunny, Diamond Junction's
version of the key to our city...</i>

373
00:23:43,102 --> 00:23:44,296
<i>... the gold chain saw...</i>

374
00:23:44,504 --> 00:23:46,836
<i>... with Sunny's name engraved
on the blade.</i>

375
00:23:47,039 --> 00:23:50,440
<i>Courtesy of Schmitter's Hardware,
corner of Main and Superior.</i>

376
00:24:33,086 --> 00:24:34,747
Bless you!

377
00:24:35,322 --> 00:24:36,311
Thank you.

378
00:24:37,124 --> 00:24:38,887
Come on, boy. Come on.

379
00:24:42,196 --> 00:24:43,185
Here, come on!

380
00:24:43,397 --> 00:24:45,865
Here it is. Here you go, boy.
Come on.

381
00:24:47,234 --> 00:24:48,394
Give it to me.

382
00:24:48,602 --> 00:24:49,591
Come on.

383
00:24:51,805 --> 00:24:53,033
What do you think?

384
00:24:55,175 --> 00:24:56,199
Really fine.

385
00:24:56,410 --> 00:25:00,107
- You think so, honest?
- Absolutely. I do.

386
00:25:00,514 --> 00:25:02,982
It's like a real professional job.

387
00:25:03,350 --> 00:25:05,079
- Are you serious?
- Totally.

388
00:25:05,819 --> 00:25:08,083
My own cleaners back
in D.C. couldn't do it.

389
00:25:08,288 --> 00:25:10,552
- Which ones?
- Top Hat and Tails Express.

390
00:25:10,757 --> 00:25:11,781
- On 4th Street?
- Yes.

391
00:25:11,992 --> 00:25:13,186
- Near the court?
- Yes.

392
00:25:13,393 --> 00:25:16,726
They're terrible. They once
ruined a blouse of mine.

393
00:25:16,930 --> 00:25:21,299
It was very delicate material.
It was very fragile.

394
00:25:21,902 --> 00:25:22,994
Yes.

395
00:25:23,403 --> 00:25:27,203
- And they ripped it to shreds.
- Really?

396
00:25:28,242 --> 00:25:29,334
Shreds.

397
00:25:30,043 --> 00:25:34,104
It's hard to believe what so-called
professionals will do, you know?

398
00:25:35,549 --> 00:25:36,880
I think so, yes.

399
00:25:37,551 --> 00:25:41,920
Because professionals, well,
they don't always care, you know?

400
00:25:42,823 --> 00:25:43,847
Anyway...

401
00:25:46,326 --> 00:25:47,691
Let me take them in.

402
00:25:47,894 --> 00:25:50,192
- I want to do the cuffs.
- It's not necessary.

403
00:25:50,397 --> 00:25:51,523
Necessary?

404
00:25:51,732 --> 00:25:53,963
Are you kidding?
This is an honor for me.

405
00:25:54,168 --> 00:25:56,432
This is another major event
in my life.

406
00:25:56,838 --> 00:25:59,807
Well, I must say, this is very
impressive, Mrs. Davis.

407
00:26:00,008 --> 00:26:01,737
Isn't this impressive, Michael?

408
00:26:01,943 --> 00:26:03,433
Yes, sir. Certainly is, sir.

409
00:26:03,711 --> 00:26:07,704
Just what is that vegetable dish,
might I ask?

410
00:26:07,915 --> 00:26:09,712
That's another of Dad's inventions.

411
00:26:09,917 --> 00:26:11,817
- It is?
- Aspara-barb.

412
00:26:12,020 --> 00:26:14,545
- How's that?
- Cross between asparagus and rhubarb.

413
00:26:14,756 --> 00:26:16,348
I grow the stuff out back.

414
00:26:16,557 --> 00:26:18,422
Looks like hell, but it's delicious.

415
00:26:18,626 --> 00:26:20,594
I'll bet it is.

416
00:26:21,162 --> 00:26:24,063
Mr. Davis has developed
quite a few original notions.

417
00:26:24,265 --> 00:26:26,392
Later, I'll take you
to the basement...

418
00:26:26,601 --> 00:26:29,434
...and show you something
that'll knock your socks off.

419
00:26:30,071 --> 00:26:31,868
Really? What might that be?

420
00:26:32,073 --> 00:26:33,335
Not now, dear.

421
00:26:33,541 --> 00:26:36,135
Could save our country 50%
of its water bills.

422
00:26:36,344 --> 00:26:39,336
- After dinner, Dad.
- 50% of its water bills?

423
00:26:39,547 --> 00:26:42,038
Yes, I'd be interested
in hearing about that.

424
00:26:42,250 --> 00:26:43,478
It's an electric toilet.

425
00:26:47,722 --> 00:26:50,282
You won't forget the experience,
I guarantee it.

426
00:26:50,491 --> 00:26:52,186
Later, Dad.

427
00:26:53,661 --> 00:26:57,062
Popcorn! Popcorn!

428
00:26:57,265 --> 00:27:00,530
Don't jump on the nice
Mr. Vice President.

429
00:27:00,735 --> 00:27:03,568
- You want me to get rid of him?
- No, absolutely not.

430
00:27:03,771 --> 00:27:05,136
Not at all.

431
00:27:06,007 --> 00:27:07,065
Nice dog.

432
00:27:09,077 --> 00:27:13,446
- I wonder why you call him Popcorn?
- That was his father's name.

433
00:27:13,648 --> 00:27:15,116
Of course.

434
00:27:15,317 --> 00:27:20,118
- So, let's talk about the future.
- Okay.

435
00:27:20,322 --> 00:27:22,256
First of all, how is...?

436
00:27:23,092 --> 00:27:24,855
That's just about as good as new.

437
00:27:25,060 --> 00:27:27,961
You'd have to look very close
to see the scar.

438
00:27:28,163 --> 00:27:30,791
Well, I'll take your word for it.

439
00:27:33,769 --> 00:27:37,603
Sunny, what are your plans?

440
00:27:38,374 --> 00:27:39,807
I don't have any.

441
00:27:40,075 --> 00:27:43,135
I mean, well, I have a job
at the Safari Club.

442
00:27:43,345 --> 00:27:46,508
Lou, well he's my boss,
and he's really a nice guy...

443
00:27:46,715 --> 00:27:48,182
...but business is slow.

444
00:27:48,384 --> 00:27:51,683
And I was kind of hoping
for an advancement, you know.

445
00:27:51,887 --> 00:27:55,618
But Lou's aunt works the cash register
and his sister's the hostess.

446
00:27:55,824 --> 00:28:00,124
So I'm gonna have to wait around
until one of them quits or drops dead.

447
00:28:00,362 --> 00:28:02,557
I guess you know what that's like.

448
00:28:06,535 --> 00:28:07,524
Sunny...

449
00:28:08,637 --> 00:28:10,628
...we want you to come
and work with us.

450
00:28:11,340 --> 00:28:12,329
What do you mean?

451
00:28:12,541 --> 00:28:16,705
Well, we think you've proven yourself
to be a truly valuable citizen.

452
00:28:16,912 --> 00:28:18,880
You'd be a valuable
addition to our team.

453
00:28:19,481 --> 00:28:21,676
- Are you kidding?
- No.

454
00:28:24,787 --> 00:28:27,756
Well, oh, my gosh,
what would I be doing?

455
00:28:28,323 --> 00:28:32,350
Well, you'd be acting as a special
assistant to Ambassador St. John.

456
00:28:33,095 --> 00:28:35,656
- Do you know who that is?
- I don't know.

457
00:28:35,865 --> 00:28:38,333
No, I don't think so.
I know I don't know.

458
00:28:38,535 --> 00:28:40,264
- Who is he?
- She.

459
00:28:40,470 --> 00:28:41,767
She? She's a she?

460
00:28:41,971 --> 00:28:45,202
She's the head of a department
of government that we think...

461
00:28:45,408 --> 00:28:47,308
...you'd be well-suited for.

462
00:28:47,911 --> 00:28:49,538
And what department is that?

463
00:28:50,547 --> 00:28:51,536
Protocol.

464
00:28:53,216 --> 00:28:54,376
Protocol.

465
00:28:56,119 --> 00:28:58,212
That's... Gosh, that's...

466
00:28:58,421 --> 00:29:00,218
I don't believe it. Protocol?

467
00:29:04,727 --> 00:29:06,126
Protocol!

468
00:29:10,767 --> 00:29:11,756
Could you just...?

469
00:29:11,968 --> 00:29:15,199
I'll be right back.
Could you just wait here?

470
00:29:15,405 --> 00:29:17,635
I'll just be right back.

471
00:29:17,841 --> 00:29:18,899
Protocol.

472
00:29:23,980 --> 00:29:26,346
You won't believe what just happened.

473
00:29:26,850 --> 00:29:28,147
What happened?

474
00:29:28,985 --> 00:29:32,853
- What's wrong with you?
- P-R-O-T-O-K...

475
00:29:37,327 --> 00:29:38,760
Wait a minute, guys.

476
00:29:38,962 --> 00:29:42,193
"Protocol: the customs
and regulations...

477
00:29:42,398 --> 00:29:46,266
...dealing with the ceremonies and
etiquette of the diplomatic corps."

478
00:29:46,836 --> 00:29:48,167
It's a job.

479
00:29:48,371 --> 00:29:49,633
She just got a job.

480
00:29:50,073 --> 00:29:52,769
It's a job. They want me
to work for them.

481
00:29:52,976 --> 00:29:54,000
Work where?

482
00:29:55,311 --> 00:29:57,143
Oh, thank you!

483
00:30:00,384 --> 00:30:03,842
Exactly where would I be working?

484
00:30:04,321 --> 00:30:05,515
The State Department.

485
00:30:05,723 --> 00:30:09,853
I was wondering, does a job like that
pay by the hour or the week or what?

486
00:30:10,060 --> 00:30:13,359
Well, for a start,
about 35,000 a year.

487
00:30:34,785 --> 00:30:38,846
<i>"Dear Falcon: Pigeon in cage.
Signed, Eagle. "</i>

488
00:30:48,098 --> 00:30:50,658
Dad, these books
the Protocol Department sent...

489
00:30:50,868 --> 00:30:52,563
...are filled with weird rules.

490
00:30:52,770 --> 00:30:55,534
"Never cross your legs in front
of an African chief...

491
00:30:55,739 --> 00:30:59,470
...because the sole of the shoe
is considered an insult."

492
00:31:00,044 --> 00:31:01,511
I better be more careful!

493
00:31:01,712 --> 00:31:06,046
Oh, God, you wouldn't believe all
the rules they've got in this book.

494
00:31:06,517 --> 00:31:08,883
Half of them don't make sense at all.

495
00:31:09,286 --> 00:31:10,776
I don't know how I'll learn it all.

496
00:31:10,988 --> 00:31:12,853
Stop worrying.
You're like your mother.

497
00:31:13,691 --> 00:31:14,953
You'll do okay.

498
00:31:15,159 --> 00:31:16,592
I just hope I don't screw up.

499
00:31:16,794 --> 00:31:17,920
- You won't.
- There's so much...

500
00:31:18,128 --> 00:31:19,289
You won't.

501
00:31:19,497 --> 00:31:22,466
Before you go, I want to
tell you how proud I am of you.

502
00:31:22,667 --> 00:31:25,659
What you did, grabbing
that assassin and all.

503
00:31:25,870 --> 00:31:28,361
That's the first time
you ever said anything like that.

504
00:31:28,573 --> 00:31:31,167
It's the first time you ever
did anything like that.

505
00:31:53,064 --> 00:31:54,292
- Excuse me.
- Hello, Sunny.

506
00:31:54,499 --> 00:31:57,093
I'm Earl Crowe,
and I'm real happy you're here.

507
00:31:57,302 --> 00:32:01,102
I'm the deputy chief of Protocol.
But you can call me Earl.

508
00:32:01,306 --> 00:32:04,207
And I'm going to take you in
to meet the boss.

509
00:32:04,409 --> 00:32:05,341
Mrs. St. John?

510
00:32:05,543 --> 00:32:08,068
That's right.
She's a wild woman, Sunny.

511
00:32:08,279 --> 00:32:11,248
A wild woman.
She's tough, but she's fair.

512
00:32:11,449 --> 00:32:15,180
She works 26 hours a day
and gives you 200 percent.

513
00:32:15,387 --> 00:32:17,355
She must be exhausted.

514
00:32:17,555 --> 00:32:19,489
But seriously, Sunny, how is that hip?

515
00:32:20,492 --> 00:32:22,187
- Great.
- That's wonderful.

516
00:32:22,394 --> 00:32:25,158
The one where the
bullet went in still aches.

517
00:32:28,166 --> 00:32:29,724
There she is!

518
00:32:31,536 --> 00:32:35,028
This flower is from every one of us.

519
00:32:35,240 --> 00:32:37,538
Oh, thank you.

520
00:32:37,942 --> 00:32:39,877
Thank you very much.

521
00:32:40,079 --> 00:32:43,480
Sunny, Sunny, Sunny, Sunny.

522
00:32:43,849 --> 00:32:45,612
Sunny.

523
00:32:47,153 --> 00:32:48,780
Do you know what you've done?

524
00:32:50,156 --> 00:32:51,145
What?

525
00:32:52,525 --> 00:32:55,289
You don't have the slightest
idea what you've done?

526
00:32:56,962 --> 00:33:00,728
- I don't think so.
- You really don't?

527
00:33:02,401 --> 00:33:06,531
Well, whatever it is, I know that
I can fix it, or clean it up, or...

528
00:33:06,739 --> 00:33:10,231
Oh, she's priceless.
Priceless!

529
00:33:13,879 --> 00:33:15,608
You brought us together.

530
00:33:15,815 --> 00:33:20,013
And now I think I have something for
you that will please you very much.

531
00:33:20,219 --> 00:33:22,153
- This is where I'll be working?
- Yes.

532
00:33:22,354 --> 00:33:23,844
Oh, and this is my phone...

533
00:33:24,056 --> 00:33:25,717
With your own extension.

534
00:33:25,925 --> 00:33:28,621
Oh, this is very exciting
for me, ma'am.

535
00:33:28,828 --> 00:33:30,090
I'm sure it is, dear.

536
00:33:30,796 --> 00:33:31,956
You know, Sunny...

537
00:33:32,164 --> 00:33:36,498
...you must prepare yourself
for all kinds of new experiences.

538
00:33:36,802 --> 00:33:37,826
I guess so.

539
00:33:38,037 --> 00:33:41,370
You must learn to accept
new sights, new sounds...

540
00:33:41,574 --> 00:33:44,441
...new, exotic fragrances, so to speak.

541
00:33:44,643 --> 00:33:48,443
Ambassador St. John,
your call to the Austrian council.

542
00:33:48,647 --> 00:33:50,740
You must be exhausted
from your trip...

543
00:33:50,950 --> 00:33:54,784
...so I suggest you go home
and get some rest.

544
00:33:55,287 --> 00:33:57,585
The limousine
will pick you up at 7.

545
00:33:57,790 --> 00:33:59,155
What limousine is that, ma'am?

546
00:33:59,358 --> 00:34:04,058
Tonight's reception will be quite
formal, so wear something pretty.

547
00:34:05,832 --> 00:34:07,163
Sunny...

548
00:34:07,367 --> 00:34:10,200
...I think you're going to have
a remarkable future.

549
00:34:11,004 --> 00:34:13,029
Even sooner than you think.

550
00:34:16,843 --> 00:34:18,003
They talk funny.

551
00:34:18,211 --> 00:34:19,269
Funny, how?

552
00:34:19,479 --> 00:34:21,879
They say things
they don't really say...

553
00:34:22,082 --> 00:34:24,744
...but I can't figure out
what the hell it is.

554
00:34:28,555 --> 00:34:29,886
Jerry...

555
00:34:30,223 --> 00:34:31,884
...tell me the truth.

556
00:34:32,092 --> 00:34:35,823
Am I one of those, " Oh, yeah,
she's really a lot of fun...

557
00:34:36,029 --> 00:34:39,988
...she's got a sense of humor, but
she's not a bright kind of people"?

558
00:34:40,200 --> 00:34:42,191
Come on, Sunny, don't be ridiculous.

559
00:34:42,402 --> 00:34:44,461
You're a very bright kind of people.

560
00:34:46,473 --> 00:34:48,532
Oh, thank you.

561
00:34:48,875 --> 00:34:50,342
Thank you.

562
00:34:50,877 --> 00:34:53,277
What are you gonna be
doing specifically?

563
00:34:53,480 --> 00:34:54,970
Well, specifically, I don't know.

564
00:34:55,182 --> 00:34:58,379
But whatever it is, I know
it will include new sights...

565
00:34:58,585 --> 00:35:00,519
...and new, exotic fragrances.

566
00:35:02,088 --> 00:35:03,578
Your own line of fragrances?

567
00:35:11,598 --> 00:35:13,623
John J. Hilley, White House.

568
00:35:13,834 --> 00:35:15,529
- Sunny Davis.
- Pat Hassler.

569
00:35:15,735 --> 00:35:16,724
Sunny Davis.

570
00:35:16,937 --> 00:35:19,405
The president asked me
to deliver a message.

571
00:35:19,606 --> 00:35:21,130
- You're kidding.
- Absolutely not.

572
00:35:21,341 --> 00:35:24,505
He said that he's extremely proud
that you're with us.

573
00:35:24,712 --> 00:35:25,872
Did he really say that?

574
00:35:26,080 --> 00:35:29,675
Yes, he also knows you're ready to do
whatever your country asks of you.

575
00:35:29,884 --> 00:35:32,284
He's got his eye on you, Sunny.

576
00:35:32,653 --> 00:35:34,644
Sunny!

577
00:35:35,022 --> 00:35:36,114
Mr. Crowe.

578
00:35:36,324 --> 00:35:39,521
- How really interesting you look.
- Thank you.

579
00:35:39,727 --> 00:35:41,627
Meet the Belgian ambassador.

580
00:35:41,829 --> 00:35:44,457
This is Sunny Davis, Your Excellency.

581
00:35:44,799 --> 00:35:48,929
- Bravo, Sunny.
- Bravo, Your Excellency.

582
00:35:49,303 --> 00:35:51,294
And you too, ma'am.

583
00:35:51,672 --> 00:35:53,867
You sure have a great little country.

584
00:35:54,075 --> 00:35:55,133
That's the girl.

585
00:35:55,343 --> 00:35:57,675
- Have you ever been to Belgium?
- No.

586
00:35:57,879 --> 00:36:00,370
No, actually, I haven't been anywhere.

587
00:36:00,581 --> 00:36:02,811
I mean outside of this country,
I mean.

588
00:36:03,017 --> 00:36:06,817
I was in Canada once, but that
doesn't count because it's attached.

589
00:36:07,021 --> 00:36:09,148
- Sunny Davis?
- Yes.

590
00:36:09,357 --> 00:36:11,450
Oh, is something wrong?

591
00:36:11,659 --> 00:36:13,650
Should I get my coat?

592
00:36:14,161 --> 00:36:15,958
- Welcome back.
- Hi!

593
00:36:16,163 --> 00:36:17,824
Oh, gosh, I want to thank you.

594
00:36:18,032 --> 00:36:21,559
Hey, guys, you know what?
I'm a personal friend of the emir.

595
00:36:29,610 --> 00:36:30,668
Sunny.

596
00:36:30,878 --> 00:36:32,778
You scared me.

597
00:36:34,482 --> 00:36:37,076
Sunny, dear...

598
00:36:37,385 --> 00:36:39,683
...have you ever met a wise man?

599
00:36:39,887 --> 00:36:42,287
- Personally, you mean?
- Yes, personally.

600
00:36:42,490 --> 00:36:45,790
- Oh, well, like how wise?
- Very, very wise.

601
00:36:45,994 --> 00:36:48,292
Well, have you ever heard of
Babbanoctanondo?

602
00:36:48,497 --> 00:36:50,192
He lived in a cave up near Salem.

603
00:36:50,399 --> 00:36:52,799
He only ate things
he could get off the ground.

604
00:36:53,635 --> 00:36:55,432
Me and my cousin went there once...

605
00:36:55,637 --> 00:36:57,696
...and he had this
out-of-body experience...

606
00:36:57,906 --> 00:37:00,841
All right! All right.

607
00:37:01,043 --> 00:37:02,635
That's very interesting, dear.

608
00:37:02,844 --> 00:37:07,008
But the point is, I would
like you to meet someone...

609
00:37:07,215 --> 00:37:10,241
...who's very, very important.

610
00:37:10,452 --> 00:37:12,579
The Nawaf Al Kabeer.

611
00:37:15,190 --> 00:37:19,593
He's the chief temporal adviser
to the emir...

612
00:37:19,795 --> 00:37:22,229
...on moral and ethical matters.

613
00:37:22,431 --> 00:37:25,059
A man of transcendent spiritual power.

614
00:37:25,267 --> 00:37:27,758
He can see straight
into your thoughts.

615
00:37:32,641 --> 00:37:36,737
May I present Miss Sunny Davis.

616
00:37:38,180 --> 00:37:41,877
Well, Mr. Nawaf, this is
a real natural high for me.

617
00:37:47,055 --> 00:37:50,923
It means,
"Blessed are the small ones...

618
00:37:51,126 --> 00:37:53,390
...who shall be made large."

619
00:37:53,595 --> 00:37:57,156
Oh, I see.
Yeah, I couldn't agree more.

620
00:37:57,366 --> 00:37:59,163
And you know I read something...

621
00:38:01,837 --> 00:38:02,895
What is it?

622
00:38:03,105 --> 00:38:05,130
It means, "Praise be to God."

623
00:38:05,340 --> 00:38:07,366
Oh, yes!

624
00:38:07,577 --> 00:38:09,169
Sunny Davis.

625
00:38:09,379 --> 00:38:11,176
Sunny Davis.

626
00:38:11,381 --> 00:38:12,439
Yes?

627
00:38:12,648 --> 00:38:16,584
My child, how old are you?

628
00:38:17,086 --> 00:38:18,075
Thirty-two.

629
00:38:21,924 --> 00:38:22,913
Thirty-three.

630
00:38:23,126 --> 00:38:27,290
You see, you have become,
through your bravery...

631
00:38:27,497 --> 00:38:29,727
...part of the history of my country.

632
00:38:29,932 --> 00:38:31,297
Oh, that's very flattering, but...

633
00:38:31,501 --> 00:38:32,695
Sunny Davis.

634
00:38:32,902 --> 00:38:35,166
- Sunny Davis.
- Yes.

635
00:38:35,371 --> 00:38:37,896
Our children praise your name.

636
00:38:38,107 --> 00:38:39,768
You're kidding.

637
00:38:40,176 --> 00:38:44,306
Our beloved emir,
Khala�ad bin Abdul Majid...

638
00:38:44,514 --> 00:38:47,347
...remembers you in his prayers...

639
00:38:47,550 --> 00:38:50,849
...and hopes that until
you come to him...

640
00:38:51,054 --> 00:38:52,316
...until you are with us...

641
00:38:52,522 --> 00:38:54,251
Wait, who's coming where?

642
00:38:54,457 --> 00:38:58,484
- you will accept as evidence of his
great affection this simple gift.

643
00:38:58,694 --> 00:39:01,026
Oh, honest to God, it's not necessary.

644
00:39:01,230 --> 00:39:04,256
This miserable token of his esteem.

645
00:39:04,467 --> 00:39:05,832
How miserable?

646
00:39:12,508 --> 00:39:14,203
Rolls-Royce.

647
00:39:40,037 --> 00:39:44,371
We are very proud of our dear Sunny,
and we remain confident...

648
00:39:44,575 --> 00:39:46,475
...that whatever choices
Sunny makes...

649
00:39:46,677 --> 00:39:51,512
...whether it is with us or elsewhere,
that relations between Sunny...

650
00:39:51,715 --> 00:39:55,913
...and the emir will always reflect
the warmth and affection...

651
00:39:56,120 --> 00:39:59,681
...our two countries have
traditionally felt for each other.

652
00:39:59,890 --> 00:40:00,914
Thank you.

653
00:40:01,125 --> 00:40:02,114
Sunny?

654
00:40:02,326 --> 00:40:04,817
No, I'd like to say something.

655
00:40:06,063 --> 00:40:09,965
I'd like to say that I think
the emir is really a great guy.

656
00:40:10,167 --> 00:40:12,499
As for Mr. Al Kabeer
and his friends here...

657
00:40:12,703 --> 00:40:15,638
...I've never met a nicer bunch
of foreign people.

658
00:40:15,839 --> 00:40:19,775
And that car is just about
the prettiest thing I've ever seen.

659
00:40:19,977 --> 00:40:24,107
It gives me a headache to tell
you that as a government employee...

660
00:40:24,314 --> 00:40:26,441
...I will transfer ownership of it...

661
00:40:26,650 --> 00:40:28,811
...to the General
Services Administration...

662
00:40:29,019 --> 00:40:32,352
...and include it in a list
of gifts to an official...

663
00:40:32,556 --> 00:40:34,456
...in the report in accordance...

664
00:40:34,658 --> 00:40:37,525
...with federal registry order 327.

665
00:40:37,728 --> 00:40:39,992
Crazy, I'd never do that.

666
00:40:46,637 --> 00:40:48,970
<i>The car will be sent
to the federal repository...</i>

667
00:40:49,174 --> 00:40:51,233
<i>... as requested,
where it will be...</i>

668
00:40:51,442 --> 00:40:54,002
<i>... supervised by
the transportation secretary...</i>

669
00:40:54,212 --> 00:40:56,874
<i>... who said he'd take charge
of the $ 119,000 car.</i>

670
00:40:58,616 --> 00:41:02,143
<i>Your Majesty, it doesn't mean
she turned down your proposal.</i>

671
00:41:15,600 --> 00:41:17,534
How angry would you say he was?

672
00:41:17,735 --> 00:41:19,600
Cursing in at least four languages.

673
00:41:19,804 --> 00:41:21,169
Let's go over our options.

674
00:41:21,372 --> 00:41:23,499
We could give up
this mysterioso stuff...

675
00:41:23,708 --> 00:41:25,232
...and tell the girl the situation.

676
00:41:25,443 --> 00:41:27,070
Throw ourselves on her mercy?

677
00:41:27,278 --> 00:41:29,075
No, appeal to her patriotism.

678
00:41:29,280 --> 00:41:30,508
I don't think so.

679
00:41:30,715 --> 00:41:32,706
I agree, it's too risky.

680
00:41:32,917 --> 00:41:35,977
Large gains demand large risks.

681
00:41:36,187 --> 00:41:38,382
I think she'll be able
to handle herself...

682
00:41:38,590 --> 00:41:40,524
...judging from last night.

683
00:41:40,725 --> 00:41:43,057
If you hadn't given
her those manuals...

684
00:41:43,261 --> 00:41:45,161
The girl's been doing her homework.

685
00:41:45,530 --> 00:41:48,192
Perhaps she's not
as unintelligent as you think.

686
00:41:48,399 --> 00:41:50,333
Perhaps we're not
as clever as we think.

687
00:41:50,535 --> 00:41:51,467
What do you mean, we?

688
00:41:51,669 --> 00:41:53,500
You have an attitude problem?

689
00:41:53,705 --> 00:41:55,639
Gentlemen!

690
00:41:56,307 --> 00:41:59,743
I'm sure she'll make the sensible
choice when the time comes.

691
00:41:59,944 --> 00:42:04,210
Until then, we just have
to keep her busy.

692
00:42:04,415 --> 00:42:05,507
And out of trouble.

693
00:42:21,367 --> 00:42:23,358
Majesty, allow me to introduce...

694
00:42:23,569 --> 00:42:25,093
Excuse me.

695
00:42:26,472 --> 00:42:27,769
My car broke down.

696
00:42:27,973 --> 00:42:30,498
- welcome you
on behalf of the president...

697
00:42:32,611 --> 00:42:34,545
Gun! Hit the deck!

698
00:42:35,948 --> 00:42:38,576
I thought we were being attacked!
I'm sorry!

699
00:43:09,114 --> 00:43:11,105
You said it was a barbecue.

700
00:43:11,684 --> 00:43:14,676
Sunny, let's be clear about
the procedure on this one.

701
00:43:14,887 --> 00:43:16,286
Sir, I think I've got it.

702
00:43:17,523 --> 00:43:19,957
When the limo stops
I get out on the left side.

703
00:43:20,159 --> 00:43:21,649
- Right.
- Oh, the right side?

704
00:43:21,860 --> 00:43:25,296
No, I mean, "correct." It's the left.

705
00:43:25,497 --> 00:43:28,989
I walk around the back,
I open the right door to the limo...

706
00:43:29,201 --> 00:43:33,468
...I help the ambassador out and
present him to Vice President Merck.

707
00:43:33,907 --> 00:43:35,340
Correct.

708
00:43:39,346 --> 00:43:41,143
She's late.

709
00:43:44,951 --> 00:43:47,647
Well, here we are. Now...

710
00:43:48,021 --> 00:43:49,579
...left.

711
00:43:51,091 --> 00:43:53,616
Left side, left.
Yeah, this is the left.

712
00:43:55,662 --> 00:43:58,187
Let's see, left.

713
00:43:59,199 --> 00:44:01,190
<i>Have you lost control of her entirely?</i>

714
00:44:01,401 --> 00:44:04,029
<i>We want her to be a princess,
not court jester.</i>

715
00:44:04,237 --> 00:44:06,728
A few more days, only a few more days.

716
00:44:06,940 --> 00:44:10,137
<i>God knows what she can do
in a few more days!</i>

717
00:44:30,830 --> 00:44:33,924
"How do you do, Your Grace?"

718
00:44:35,135 --> 00:44:38,229
"Thank you very much, baroness."

719
00:44:39,072 --> 00:44:43,031
"I'm honored to meet you,
Your Excellency."

720
00:44:43,243 --> 00:44:45,177
"Good night, knight."

721
00:44:45,378 --> 00:44:46,902
"Good night, knight"?

722
00:44:48,281 --> 00:44:49,441
Hello?

723
00:44:49,649 --> 00:44:53,484
Yeah, hold on a minute.
Sunny, it's for you.

724
00:44:53,687 --> 00:44:55,211
Oh, thanks.

725
00:44:55,423 --> 00:44:57,152
Hello?

726
00:44:57,358 --> 00:44:59,155
Hi, Mr. Crowe.

727
00:45:00,094 --> 00:45:03,188
Yeah, the Queen of Dubai.

728
00:45:04,698 --> 00:45:05,892
Okay.

729
00:45:06,100 --> 00:45:09,194
I'll be there, don't you worry.

730
00:45:09,403 --> 00:45:10,700
Bye.

731
00:45:11,338 --> 00:45:13,636
You know more queens than I do.

732
00:45:14,141 --> 00:45:15,972
Oh, Ben!

733
00:45:17,344 --> 00:45:21,371
Yes, this is
the National Archives building.

734
00:45:21,582 --> 00:45:25,848
You know, it holds
the Declaration of Independence...

735
00:45:26,053 --> 00:45:29,216
...Constitution, Bill of Rights.

736
00:45:29,423 --> 00:45:31,391
It's really pretty, isn't it?

737
00:45:32,259 --> 00:45:34,853
Oh, I have the napkins
that match your hat.

738
00:45:35,062 --> 00:45:36,290
Isn't that great?

739
00:45:36,497 --> 00:45:40,160
Now, you know, I've never read
the Constitution.

740
00:45:40,367 --> 00:45:42,562
This will be fun
for all of us, won't it?

741
00:45:43,170 --> 00:45:45,570
And this is where we...

742
00:45:45,773 --> 00:45:49,140
...encase all of our
precious documents.

743
00:45:49,510 --> 00:45:51,410
And this is...

744
00:45:52,146 --> 00:45:54,239
...the Constitution.

745
00:45:55,282 --> 00:45:56,647
Very old.

746
00:45:57,218 --> 00:46:00,381
And this is
the Declaration of Independence.

747
00:46:00,654 --> 00:46:02,281
Can you read that?

748
00:46:04,358 --> 00:46:09,091
"We hold these truths
to be self-evident...

749
00:46:09,296 --> 00:46:12,891
...that all men are created equal...

750
00:46:13,100 --> 00:46:16,662
...that they are endowed
by their Creator...

751
00:46:16,872 --> 00:46:20,569
...with certain inalienable rights...

752
00:46:20,775 --> 00:46:23,903
...that among these
are life, liberty...

753
00:46:24,112 --> 00:46:27,445
...and the pursuit of happiness.

754
00:46:27,649 --> 00:46:29,514
That to secure these rights...

755
00:46:29,718 --> 00:46:33,313
...governments are instituted
among men...

756
00:46:33,522 --> 00:46:35,820
...deriving their just powers...

757
00:46:36,024 --> 00:46:38,959
...from the consent of the governed."

758
00:46:42,264 --> 00:46:44,289
Very interesting.

759
00:46:44,499 --> 00:46:46,524
We're real proud of that.

760
00:47:00,815 --> 00:47:01,975
What's the matter, you sick?

761
00:47:02,183 --> 00:47:04,913
No, they closed the bookstore
to take inventory.

762
00:47:05,120 --> 00:47:06,815
That looks good.
Can you make me one?

763
00:47:07,022 --> 00:47:08,455
Here.

764
00:47:08,657 --> 00:47:10,090
I thought you had a lunch.

765
00:47:10,292 --> 00:47:12,226
I did, but it was for a Tibetan guy.

766
00:47:12,427 --> 00:47:14,691
They served food
I didn't recognize.

767
00:47:14,896 --> 00:47:16,830
The main course was still alive.

768
00:47:17,032 --> 00:47:18,021
Oh, Coke.

769
00:47:18,233 --> 00:47:19,427
See anyone famous?

770
00:47:19,634 --> 00:47:23,968
Well, I sat next to a senator who put
his hand on my leg under the table.

771
00:47:24,172 --> 00:47:25,571
- Which one?
- The right one.

772
00:47:25,774 --> 00:47:26,763
No, which senator?

773
00:47:26,975 --> 00:47:29,170
I don't know.
You had to appreciate his energy.

774
00:47:29,377 --> 00:47:32,403
He ate with one hand,
copped a feel with the other.

775
00:47:32,614 --> 00:47:36,142
Talking about fiscal irresponsibility
all at the same time.

776
00:47:36,352 --> 00:47:38,980
You know what amazes me,
is how these guys...

777
00:47:39,188 --> 00:47:40,917
...have time to run the country...

778
00:47:41,123 --> 00:47:44,991
...when they're so busy going
to banquets and openings all the time.

779
00:47:45,194 --> 00:47:46,320
I don't know how they do it.

780
00:47:46,529 --> 00:47:48,087
But are you having any fun?

781
00:47:48,297 --> 00:47:51,130
Oh, yeah, fun, God,
I'm having a great time.

782
00:47:51,334 --> 00:47:53,529
I mean, it's really very interesting.

783
00:47:53,736 --> 00:47:56,899
I'm making a lot of mistakes,
but they don't seem to mind.

784
00:47:57,106 --> 00:47:59,540
- Wonder why that is?
- Maybe they just like you.

785
00:47:59,742 --> 00:48:00,731
Yeah, maybe.

786
00:48:05,281 --> 00:48:08,114
Donna? Donna!

787
00:48:08,718 --> 00:48:10,015
Hey, Donna!

788
00:48:10,219 --> 00:48:12,847
Could you beep your horn, please?
Hey, Donna!

789
00:48:13,055 --> 00:48:17,458
God, Sunny! Oh, Sunny.

790
00:48:19,495 --> 00:48:21,622
Hi, sweetie!

791
00:48:23,032 --> 00:48:24,693
Sunny, what are you doing?

792
00:48:25,001 --> 00:48:27,595
A very special assignment.
Can't you tell?

793
00:48:27,803 --> 00:48:30,533
They look awfully like dogs.

794
00:48:30,740 --> 00:48:34,801
Very important dogs, though. They
belong to some Bulgarian big shot.

795
00:48:35,011 --> 00:48:36,000
Come on, guys, sit down.

796
00:48:36,212 --> 00:48:37,201
Stay! Sheba!

797
00:48:38,781 --> 00:48:40,271
Come on, stay.

798
00:48:40,483 --> 00:48:42,212
Stay, baby, stay.

799
00:48:43,419 --> 00:48:45,979
- Hi.
- Oh, Sunny.

800
00:48:46,322 --> 00:48:48,620
God, we really miss you, Sunny.

801
00:48:48,824 --> 00:48:51,486
- God, I miss you guys too.
- You do?

802
00:48:51,694 --> 00:48:53,389
Everybody's so jealous of you.

803
00:48:53,596 --> 00:48:56,895
All those big parties
and famous people...

804
00:48:57,099 --> 00:49:00,661
...and events that shape our life,
and shit like that.

805
00:49:02,139 --> 00:49:03,766
Oh, I gotta go. Darn it.

806
00:49:03,974 --> 00:49:05,498
Give my love to Lou, will you?

807
00:49:05,709 --> 00:49:08,007
I think he's gonna
have to close the club.

808
00:49:08,979 --> 00:49:10,003
Are you kidding?

809
00:49:10,747 --> 00:49:13,944
He's losing money.
We're all out looking for other jobs.

810
00:49:14,151 --> 00:49:15,812
Oh, that's terrible.

811
00:49:16,019 --> 00:49:17,486
Is there anything I can do?

812
00:49:18,121 --> 00:49:20,749
To tell you the truth,
I think Lou was hoping...

813
00:49:20,957 --> 00:49:22,686
...with your new connections...

814
00:49:22,893 --> 00:49:25,760
...you might be able to do
something to help him out.

815
00:49:25,962 --> 00:49:28,396
Why don't you get in,
and we'll talk about it.

816
00:49:28,598 --> 00:49:30,088
No, it's okay, I'm gonna walk.

817
00:49:30,300 --> 00:49:31,289
Come on.

818
00:49:31,501 --> 00:49:33,969
Sunny, I'm not really
crazy about dogs.

819
00:49:34,171 --> 00:49:35,866
I know you're not crazy about dogs...

820
00:49:42,512 --> 00:49:43,638
Wait a minute!

821
00:49:46,049 --> 00:49:48,847
Wait! Sheba!

822
00:49:57,894 --> 00:49:59,418
Where is our dear Sunny?

823
00:49:59,629 --> 00:50:00,618
In the bathroom.

824
00:50:00,831 --> 00:50:03,629
I see. And Mr. Ransome?

825
00:50:03,834 --> 00:50:05,802
In the bathroom.

826
00:50:11,108 --> 00:50:13,804
- Better?
- Oh, yeah.

827
00:50:14,010 --> 00:50:18,470
Now, what you should do is take
a very long, very hot shower.

828
00:50:18,683 --> 00:50:21,049
- When?
- Soon as possible.

829
00:50:21,252 --> 00:50:22,344
Where?

830
00:50:22,553 --> 00:50:25,579
- Hey, don't give me a hard time.
- Okay.

831
00:50:27,725 --> 00:50:28,851
Listen, do you do necks?

832
00:50:37,235 --> 00:50:39,169
Did you do this to your wife?

833
00:50:39,370 --> 00:50:41,429
None of your business.

834
00:50:41,639 --> 00:50:43,630
God, you've got great fingers.

835
00:50:44,275 --> 00:50:45,264
Not so loud.

836
00:50:45,476 --> 00:50:46,738
Yikes.

837
00:50:46,944 --> 00:50:48,605
I feel like I'm in high school.

838
00:50:48,813 --> 00:50:51,646
- Did you lock the door?
- No.

839
00:50:53,684 --> 00:50:55,584
Listen, will you tell me something?

840
00:50:55,787 --> 00:50:56,913
What?

841
00:50:57,188 --> 00:50:59,418
Why did they give me this job?

842
00:51:00,558 --> 00:51:03,288
Because you did something
extraordinary.

843
00:51:03,494 --> 00:51:04,825
And?

844
00:51:06,230 --> 00:51:08,698
And they wanted to reward you.

845
00:51:09,801 --> 00:51:10,961
And?

846
00:51:11,569 --> 00:51:15,369
And it's good publicity for them.

847
00:51:17,275 --> 00:51:18,833
Nothing else?

848
00:51:19,510 --> 00:51:20,841
Like what?

849
00:51:22,380 --> 00:51:24,075
I feel like...

850
00:51:24,749 --> 00:51:27,980
...I don't know, like
they're testing me for something.

851
00:51:28,186 --> 00:51:31,815
If you behave yourself,
I'll give you a real massage someday.

852
00:51:32,023 --> 00:51:34,548
Meanwhile, you ought to find
a good chiropractor.

853
00:51:34,759 --> 00:51:38,126
And I think you just changed
the subject on me.

854
00:51:38,329 --> 00:51:42,426
Sunny, I can't give you advice
about your life, I hardly know you.

855
00:51:42,634 --> 00:51:44,534
So get to know me.

856
00:51:46,171 --> 00:51:48,264
Do you always say what you think?

857
00:51:48,473 --> 00:51:50,304
It's no big deal.
I just never understood...

858
00:51:50,509 --> 00:51:53,478
...why some people don't say
what they think.

859
00:51:53,679 --> 00:51:55,840
Don't you say what you think?

860
00:51:57,349 --> 00:52:00,250
- Not always, no.
- Too bad.

861
00:52:02,187 --> 00:52:05,452
You know what I read?
The Declaration of Independence.

862
00:52:05,657 --> 00:52:08,626
The real one, the original.
The one in the Archives.

863
00:52:08,827 --> 00:52:11,853
Boy, those guys knew how
to say what they thought.

864
00:52:12,064 --> 00:52:15,090
Talk about simple.
All that stuff about happiness.

865
00:52:15,300 --> 00:52:18,269
What government talks
about happiness anymore?

866
00:52:18,804 --> 00:52:20,237
Sunny, are you in there?

867
00:52:20,439 --> 00:52:21,428
Yes, ma'am.

868
00:52:22,641 --> 00:52:24,108
We were concerned.

869
00:52:24,476 --> 00:52:27,934
Well, Mr. Ransome was just
giving me an adjustment.

870
00:52:28,146 --> 00:52:30,410
We're about to leave.

871
00:52:31,216 --> 00:52:35,050
And we were talking about the
Declaration of Independence.

872
00:52:38,991 --> 00:52:40,390
You did lock it.

873
00:52:40,826 --> 00:52:41,815
What, dear?

874
00:52:44,162 --> 00:52:47,359
I can't hear you, dear.
What did you say?

875
00:53:05,018 --> 00:53:06,349
Are you coming, dear?

876
00:53:09,422 --> 00:53:12,152
Sunny, dear, are you coming?

877
00:53:13,059 --> 00:53:14,458
Not quite, ma'am.

878
00:53:35,815 --> 00:53:38,409
He's here on an unofficial visit.

879
00:53:38,618 --> 00:53:40,051
Unofficial.

880
00:53:40,253 --> 00:53:41,720
Officially.

881
00:53:41,921 --> 00:53:44,253
You mean officially
he's here unofficially.

882
00:53:44,457 --> 00:53:45,947
Yes, that's exactly right.

883
00:53:46,159 --> 00:53:50,789
It's not a state visit, not even
a ceremonial visit. It's private.

884
00:53:50,997 --> 00:53:53,591
The emir wants privacy.

885
00:53:53,800 --> 00:53:55,358
And now, Sunny...

886
00:53:55,902 --> 00:53:58,632
...we want to take you
into our confidence.

887
00:53:59,305 --> 00:54:02,706
And I know that we can trust you.
Am I right?

888
00:54:02,909 --> 00:54:06,106
Mr. Hilley, my lips are sealed.

889
00:54:06,446 --> 00:54:07,970
Good, because what I have to...

890
00:54:08,181 --> 00:54:11,480
They could slap me around,
keep me awake for days at a time.

891
00:54:11,684 --> 00:54:14,209
They could hang me upside down
and throw stuff.

892
00:54:14,420 --> 00:54:15,409
Yes, yes, I see.

893
00:54:15,621 --> 00:54:17,680
Keep me in a cell
without food or water.

894
00:54:17,890 --> 00:54:18,879
You're a brave girl.

895
00:54:19,258 --> 00:54:23,821
But they couldn't do electricity
or snakes because I don't think l...

896
00:54:24,732 --> 00:54:25,721
Yes, sir?

897
00:54:29,970 --> 00:54:31,232
We...

898
00:54:32,473 --> 00:54:34,338
...our government...

899
00:54:34,541 --> 00:54:36,805
...the United States of America...

900
00:54:38,479 --> 00:54:41,277
...are attempting to negotiate
a complex...

901
00:54:41,482 --> 00:54:44,679
...and highly important agreement...

902
00:54:44,885 --> 00:54:47,581
...with the emir that will allow us...

903
00:54:48,088 --> 00:54:51,580
...to build a military base
in his country.

904
00:54:52,893 --> 00:54:57,091
- Right.
- The mission of your department...

905
00:54:57,898 --> 00:55:01,800
...is to see that the emir,
while he is in our country...

906
00:55:02,002 --> 00:55:03,492
...has a good time.

907
00:55:03,837 --> 00:55:08,467
Well, officially a good time
or unofficially?

908
00:55:08,675 --> 00:55:10,302
Unofficially, of course.

909
00:55:11,311 --> 00:55:12,608
Got it.

910
00:55:13,347 --> 00:55:16,612
A very good time.

911
00:55:25,526 --> 00:55:28,154
Come on, Lou, answer the phone.

912
00:55:29,363 --> 00:55:32,264
Lou, it's Sunny.
Listen, I got a great idea.

913
00:56:01,296 --> 00:56:03,196
Your Majesty.

914
00:56:15,343 --> 00:56:16,833
Sunny.

915
00:56:48,409 --> 00:56:50,070
Do you know what that is?

916
00:56:50,445 --> 00:56:53,312
- That is your Supreme Court, right?
- Right.

917
00:56:53,515 --> 00:56:54,914
Where laws are interpreted.

918
00:56:55,116 --> 00:56:57,914
That's right.
You have that setup where you live?

919
00:56:58,119 --> 00:57:02,112
Not exactly. Our laws
are handed down by Allah, by God.

920
00:57:02,323 --> 00:57:04,382
- To who?
- To me.

921
00:57:04,592 --> 00:57:05,924
Oh.

922
00:57:15,671 --> 00:57:17,662
Hey, what's going on?

923
00:57:17,873 --> 00:57:19,534
Supposedly a party for big shots.

924
00:57:19,742 --> 00:57:22,973
I got a call from Protocol,
talked about a social event.

925
00:57:23,179 --> 00:57:24,203
I got the same call.

926
00:57:24,413 --> 00:57:26,074
Said something about lots of VIPs...

927
00:57:26,282 --> 00:57:29,012
...and something
like "Guaranteed very good time."

928
00:57:29,218 --> 00:57:31,118
Here in this dive?

929
00:57:31,620 --> 00:57:34,919
Hey, didn't Sunny Davis used
to work in this joint?

930
00:57:35,558 --> 00:57:37,924
- The Sheik of Arabic.
- Who the hell is that?

931
00:57:40,763 --> 00:57:41,752
Thank you.

932
00:57:41,964 --> 00:57:44,956
- Hey, isn't that Sunny Davis?
- Your Highness.

933
00:57:45,167 --> 00:57:46,634
I'd like you to meet Lou Fox.

934
00:57:46,835 --> 00:57:49,599
Hey, that's a hell of an honor,
Your Majesty.

935
00:57:49,805 --> 00:57:51,864
That's all I got to say, an honor.

936
00:57:52,074 --> 00:57:53,302
Thank you very much.

937
00:57:53,509 --> 00:57:55,568
- Let's go.
- Let's go.

938
00:57:56,445 --> 00:57:58,811
- Here we go.
- Over here, Sunny, please.

939
00:57:59,014 --> 00:58:01,448
You mind crouching down
a little, Your Honor...

940
00:58:01,650 --> 00:58:03,413
...so we get the sign in the picture?

941
00:58:03,619 --> 00:58:06,645
Here he comes! Girls, showtime!
Showtime, places!

942
00:58:08,757 --> 00:58:10,349
George, you salute.

943
00:58:10,559 --> 00:58:13,153
Girls, flags over your heart.

944
00:58:16,232 --> 00:58:19,793
I want you to think of this
as your oasis away from your oasis.

945
00:58:20,002 --> 00:58:21,526
Your Majesty and you fellas...

946
00:58:21,737 --> 00:58:25,503
...you'll find we pour some
of the most generous drinks in town.

947
00:58:25,708 --> 00:58:27,404
- This way, Your Majesty.
- Okay.

948
00:58:27,611 --> 00:58:31,240
Hey, by the way, tonight's dinner
special is Virginia ham...

949
00:58:31,448 --> 00:58:33,040
...with a choice of vegetables.

950
00:58:33,250 --> 00:58:35,514
- Hey, Lou?
- What, Sun, what?

951
00:58:35,719 --> 00:58:37,186
Who are those guys?

952
00:58:41,558 --> 00:58:42,957
It's a little birthday party.

953
00:58:43,159 --> 00:58:46,219
They want me to make them
a cake made out of raw fish.

954
00:58:46,596 --> 00:58:47,961
Well, happy birthday!

955
00:58:50,967 --> 00:58:52,491
Happy birthday.

956
00:58:52,702 --> 00:58:54,329
Oh, hi, honey!

957
00:58:54,537 --> 00:58:56,402
What's going on in there?

958
00:58:56,606 --> 00:58:57,595
What's this?

959
00:58:58,541 --> 00:59:00,441
Hey, let's get this.

960
00:59:00,644 --> 00:59:02,976
Hey, guys. Guys, get on this!

961
00:59:03,179 --> 00:59:05,204
Ralph, get your camera.

962
00:59:05,649 --> 00:59:08,618
Ladies, are you friends of Sunny's?

963
00:59:08,818 --> 00:59:10,046
We're in public relations.

964
00:59:16,092 --> 00:59:20,028
We're all out of camel's milk,
but this is yogurt and 7UP.

965
00:59:26,036 --> 00:59:27,833
Gloria!

966
00:59:28,772 --> 00:59:30,399
Oh, excuse me.

967
00:59:30,607 --> 00:59:32,040
Place looks fabulous!

968
00:59:35,345 --> 00:59:38,212
Hi, honey!
Oh, God, I'm so glad you could come.

969
00:59:38,415 --> 00:59:40,906
Are you kidding?
What does "jackpot" mean to you?

970
00:59:41,117 --> 00:59:43,051
You see that little guy over there?

971
00:59:43,753 --> 00:59:46,449
Go really easy on him
because he's a wise man.

972
00:59:46,656 --> 00:59:48,419
You know, like a swami or a guru.

973
00:59:48,625 --> 00:59:50,184
You know what I'm saying? Okay.

974
00:59:50,394 --> 00:59:52,589
Hey, isn't that the Nawaf?

975
00:59:52,797 --> 00:59:54,765
Nawaf!

976
00:59:55,333 --> 00:59:57,893
Bobbie! Charmaine!

977
01:00:15,219 --> 01:00:16,379
Yeah.

978
01:00:17,955 --> 01:00:19,149
What?

979
01:00:20,224 --> 01:00:21,555
Where?

980
01:00:22,326 --> 01:00:23,554
What do you...?

981
01:00:23,961 --> 01:00:25,292
Press?!

982
01:00:32,937 --> 01:00:34,427
Make a wish.

983
01:00:42,780 --> 01:00:44,475
- Hello.
- Hi.

984
01:00:44,849 --> 01:00:46,407
This is a swell place, isn't it?

985
01:00:46,617 --> 01:00:47,982
Yes, it is. Swell.

986
01:00:48,519 --> 01:00:49,508
I used to work here.

987
01:00:49,720 --> 01:00:51,017
I know that.

988
01:00:51,222 --> 01:00:53,019
See that girl over there? There.

989
01:00:53,224 --> 01:00:55,624
See that girl dressed
like kind of a chicken?

990
01:00:56,460 --> 01:00:58,360
An emu, I would imagine.

991
01:00:58,562 --> 01:01:00,120
What about her?

992
01:01:00,731 --> 01:01:04,394
I used to have to wear that
costume a lot when I worked here.

993
01:01:04,602 --> 01:01:06,763
It's pretty silly, isn't it?

994
01:01:07,705 --> 01:01:09,172
You must have looked beautiful.

995
01:01:09,507 --> 01:01:11,476
More males!

996
01:01:11,943 --> 01:01:12,932
Ben!

997
01:01:18,383 --> 01:01:20,146
- Oh, thanks.
- Look at you.

998
01:01:20,352 --> 01:01:21,876
Oh, thanks for coming.

999
01:01:22,087 --> 01:01:23,850
I want you to come see the emir.

1000
01:01:24,055 --> 01:01:26,285
- He's here!
- Just what we need, more men.

1001
01:01:26,491 --> 01:01:31,121
Your Majesty, I'd like to introduce
you to Ben Granger and Jerry Jerome.

1002
01:01:31,396 --> 01:01:33,489
These are the guys that I live with.

1003
01:01:33,698 --> 01:01:37,429
And this is His...

1004
01:01:37,702 --> 01:01:41,035
...Highness.
- El Emir Khala�ad bin Abdul Majid.

1005
01:01:45,410 --> 01:01:49,972
Just a short while ago, the emir and
his entourage escorted Sunny Davis...

1006
01:01:50,182 --> 01:01:52,514
...inside the Safari Club
you see behind me.

1007
01:01:52,717 --> 01:01:54,412
They came in those limos.

1008
01:01:54,619 --> 01:01:57,554
By the way,
the guests continue to arrive.

1009
01:01:57,756 --> 01:02:01,192
The kind of guests you wouldn't
necessarily associate...

1010
01:02:12,604 --> 01:02:14,162
All right, Sue!

1011
01:02:14,372 --> 01:02:16,067
Yeah, but I would.

1012
01:02:21,513 --> 01:02:23,708
I think your guests
are having a good time.

1013
01:02:23,915 --> 01:02:25,280
Oh, yes.

1014
01:02:31,189 --> 01:02:33,556
- Hey.
- Jimmy?

1015
01:02:36,195 --> 01:02:37,822
It's Jimmy!

1016
01:02:45,872 --> 01:02:47,965
Hey, great to see you, not tonight.

1017
01:02:48,174 --> 01:02:50,142
I got a private party over there.

1018
01:02:50,343 --> 01:02:51,970
Hey, Jimmy!

1019
01:02:54,046 --> 01:02:55,411
- Hi, honey!
- Come on!

1020
01:02:55,615 --> 01:02:57,776
Come on, I want you to meet somebody.

1021
01:02:58,751 --> 01:03:00,742
Oh, banzai.

1022
01:03:00,953 --> 01:03:04,116
Hi, how are you? Hi, guys!

1023
01:03:04,323 --> 01:03:06,951
- Listen, have you ever met an emir?
- No.

1024
01:03:07,159 --> 01:03:09,184
- Have you ever met a biker?
- No.

1025
01:03:09,395 --> 01:03:12,455
Khala�ad, this is Jimmy,
Jimmy, this is Khala�ad.

1026
01:03:12,665 --> 01:03:15,099
- How do you do?
- How you doing, man?

1027
01:03:15,301 --> 01:03:16,893
Yes.

1028
01:03:17,103 --> 01:03:18,400
What?

1029
01:03:18,604 --> 01:03:20,003
I'm on my way.

1030
01:03:37,390 --> 01:03:38,789
Hi.

1031
01:03:41,827 --> 01:03:44,125
Was it difficult for you
to leave all this?

1032
01:03:44,330 --> 01:03:46,321
This? Oh, no.

1033
01:03:46,532 --> 01:03:48,557
I mean, I've made
a lot of good friends...

1034
01:03:48,768 --> 01:03:50,292
...and we've had good times.

1035
01:03:50,503 --> 01:03:52,528
But, you know,
a person has to move on.

1036
01:03:52,738 --> 01:03:54,604
Sunny, you could be
the mother of kings.

1037
01:03:54,808 --> 01:03:59,336
Oh, sure, Queen Sunny,
the ex-cocktail waitress.

1038
01:04:00,280 --> 01:04:03,113
I'm just lucky I get to meet
people like you.

1039
01:04:03,317 --> 01:04:04,807
Just because of that accident.

1040
01:04:05,018 --> 01:04:06,918
- There are no accidents.
- Oh, sure.

1041
01:04:07,120 --> 01:04:09,520
There is only destiny and character.

1042
01:04:09,723 --> 01:04:12,851
Destiny brought you together
with me and a man with a gun.

1043
01:04:13,060 --> 01:04:16,154
Your character
brought you the rest of the way.

1044
01:04:16,363 --> 01:04:18,490
- No, I don't think so.
- Sunny, you and I...

1045
01:04:18,699 --> 01:04:21,190
...are more than
an ex-waitress and emir.

1046
01:04:21,401 --> 01:04:22,800
We're also a man and a woman.

1047
01:04:23,003 --> 01:04:24,300
Yeah, I can see that.

1048
01:04:24,504 --> 01:04:26,563
You understand what I'm saying?

1049
01:04:27,007 --> 01:04:29,168
Yeah, you want to date me.

1050
01:04:29,376 --> 01:04:31,503
Emirs do not date.

1051
01:04:37,684 --> 01:04:39,515
Mr. Hilley, Mr. Hilley!

1052
01:04:39,720 --> 01:04:42,553
Mr. Hassler, what is the White House...?

1053
01:04:43,824 --> 01:04:45,724
- Is there a party going on?
- Not now.

1054
01:04:52,265 --> 01:04:54,165
- Hey.
- What can I get for you?

1055
01:04:54,368 --> 01:04:56,336
I like that coat.

1056
01:04:56,737 --> 01:04:57,726
He likes my coat!

1057
01:04:57,938 --> 01:04:59,769
- Give it to him.
- All right!

1058
01:05:01,608 --> 01:05:04,441
You got it, now give me your coat.

1059
01:05:04,645 --> 01:05:08,445
Okay, now remember, it's B-Y-O-L,
bring your own leather.

1060
01:05:18,960 --> 01:05:21,224
- "Beat me, whip me..."
- What do you think of that?

1061
01:05:21,429 --> 01:05:24,421
You like that? You got it!

1062
01:05:24,632 --> 01:05:27,601
What about Sunny Davis, Mr. Hassler?

1063
01:05:27,802 --> 01:05:29,599
Why is Mr. Ransome here?

1064
01:05:29,804 --> 01:05:31,431
I want an explanation.

1065
01:05:31,639 --> 01:05:33,004
- I'm sure it's okay.
- Right.

1066
01:05:33,207 --> 01:05:34,401
What are they doing in there?

1067
01:05:34,609 --> 01:05:36,770
- Having a good time, I guess.
- What?

1068
01:05:36,978 --> 01:05:39,446
- Having a good time?!
- Yes.

1069
01:05:55,229 --> 01:05:57,129
Jesus Christ!

1070
01:06:33,801 --> 01:06:35,166
What the hell is this place?

1071
01:06:35,369 --> 01:06:38,305
Must be one of those
gay-Arab-biker sushi bars.

1072
01:06:47,116 --> 01:06:49,175
Oh, God, that's disgusting.

1073
01:06:52,287 --> 01:06:53,948
Party!

1074
01:07:05,701 --> 01:07:07,225
Sunny.

1075
01:07:07,436 --> 01:07:11,304
What in God's name are you doing
in this tide of human swill?

1076
01:07:12,207 --> 01:07:13,196
Why, you...

1077
01:07:16,845 --> 01:07:19,746
- Wait, wait, what's swill?
- You're under arrest.

1078
01:08:17,073 --> 01:08:18,540
Listen, listen, hey!

1079
01:08:18,741 --> 01:08:22,905
I know we can work this out
just the way the diplomats do.

1080
01:08:30,553 --> 01:08:33,283
<i>WXED Action Line.</i>

1081
01:08:33,489 --> 01:08:37,152
<i>Tonight's WXED hot story.</i>

1082
01:08:37,360 --> 01:08:39,590
<i>Tonight's hot story is
hotter than usual.</i>

1083
01:08:39,796 --> 01:08:42,924
<i>Dozens of dignitaries have been
arrested at Club Safari.</i>

1084
01:08:43,132 --> 01:08:46,397
<i>Among them, the almost
assassinated Emir of Ohtar...</i>

1085
01:08:46,603 --> 01:08:50,972
<i>... and Protocol Sunny Davis, a former
waitress at this hot spot, plus...</i>

1086
01:08:51,174 --> 01:08:53,506
<i>... high-ranking administration
members who...</i>

1087
01:08:53,710 --> 01:08:56,144
<i>... had stopped by the club
to use the phone.</i>

1088
01:08:56,346 --> 01:08:58,007
<i>More details as they happen.</i>

1089
01:08:58,214 --> 01:09:01,479
<i>This is Cheryl Greenberg,
your Action Line...</i>

1090
01:09:17,934 --> 01:09:19,596
Thank you, Mr. Vice President.

1091
01:09:19,803 --> 01:09:21,998
- Michael, take them.
- Yes, of course.

1092
01:09:22,640 --> 01:09:24,471
Sunny, Sunny Davis.

1093
01:09:26,410 --> 01:09:30,312
Sunny, thank you, it was
an unforgettable evening.

1094
01:09:31,715 --> 01:09:35,310
<i>- We won't keep you much longer, dear.
- I'm really sorry.</i>

1095
01:09:35,519 --> 01:09:39,114
You'll have my resignation after
I look up how they're written.

1096
01:09:39,323 --> 01:09:43,089
We have no intention of asking
for your resignation.

1097
01:09:43,294 --> 01:09:45,194
- You don't?
- Certainly not.

1098
01:09:45,396 --> 01:09:49,423
There will be tactical problems
in dealing with tonight's situation.

1099
01:09:49,633 --> 01:09:51,498
Let's go into my office.

1100
01:09:52,036 --> 01:09:54,800
Well, I think I'll write
a letter to the emir.

1101
01:09:55,005 --> 01:09:56,063
Listen to me.

1102
01:09:56,974 --> 01:10:01,001
We will take care of this matter.
You will not be a part of it.

1103
01:10:01,211 --> 01:10:02,872
I won't?

1104
01:10:03,080 --> 01:10:07,710
In a few hours,
the emir will fly back to his country.

1105
01:10:08,585 --> 01:10:11,645
- We want you to go with him.
- You're kidding!

1106
01:10:11,855 --> 01:10:16,758
You are right now our principal
social contact with the emir.

1107
01:10:16,961 --> 01:10:20,021
Our relations with him up until
now have been ambivalent.

1108
01:10:21,899 --> 01:10:23,332
You can change that.

1109
01:10:23,534 --> 01:10:26,901
Gee, I don't know,
I've never been outside the U.S.

1110
01:10:27,104 --> 01:10:28,867
- Do you really think l...?
- Sunny...

1111
01:10:29,073 --> 01:10:34,170
...this is a chance for you to perform
a vital service for your country.

1112
01:10:34,378 --> 01:10:38,246
Does this have anything to do
with that strategic military thing...

1113
01:10:38,449 --> 01:10:43,114
...Mr. Hilley talked about yesterday?
- Absolutely not.

1114
01:10:43,321 --> 01:10:48,054
This has to do with simple trust.
Trust between us.

1115
01:10:48,893 --> 01:10:50,952
Trust between you and the emir.

1116
01:10:52,464 --> 01:10:54,022
<i>You'll be treated like royalty.</i>

1117
01:10:54,232 --> 01:10:55,722
<i>You'll stay in a lovely palace.</i>

1118
01:10:55,934 --> 01:10:59,665
<i>It will be like living
in a beautiful dream.</i>

1119
01:10:59,871 --> 01:11:03,272
<i>Beautiful, beautiful dream.</i>

1120
01:11:28,199 --> 01:11:29,723
Thank you.

1121
01:11:30,902 --> 01:11:34,929
<i>Dear Michael, I don't know when
I'll be able to send this letter...</i>

1122
01:11:35,140 --> 01:11:38,667
<i>... I wanted you to know how grateful
I am for helping me out.</i>

1123
01:11:39,844 --> 01:11:43,109
<i>I know you're going to be proud
of the job I'm doing.</i>

1124
01:11:43,314 --> 01:11:45,214
<i>The people here are friendly...</i>

1125
01:11:45,417 --> 01:11:48,250
<i>... and they greeted me like
I'm a real princess.</i>

1126
01:11:48,453 --> 01:11:51,718
<i>I can honestly say I'm on
a sort of intimate footing...</i>

1127
01:11:51,923 --> 01:11:53,754
<i>... with some of them already...</i>

1128
01:11:53,958 --> 01:11:57,621
<i>... although I can't understand what
any of them are talking about.</i>

1129
01:11:57,829 --> 01:12:00,195
<i>I haven't been outside
the palace yet...</i>

1130
01:12:00,398 --> 01:12:03,129
<i>... but as soon as possible,
I plan to contact...</i>

1131
01:12:03,335 --> 01:12:06,862
<i>... the American ambassador
for any special instructions.</i>

1132
01:12:07,073 --> 01:12:08,700
<i>I think there's a feast tonight...</i>

1133
01:12:08,908 --> 01:12:12,969
<i>... and tomorrow we're supposed
to go on a camel ride in the desert.</i>

1134
01:12:13,446 --> 01:12:15,676
<i>If there's a diplomatic pouch
coming here...</i>

1135
01:12:15,881 --> 01:12:19,339
<i>... I wouldn't mind if you
included a tuna salad sandwich...</i>

1136
01:12:19,552 --> 01:12:22,316
<i>... and some lip gloss.</i>

1137
01:12:22,621 --> 01:12:25,920
A poem for Sunny.

1138
01:12:28,160 --> 01:12:29,991
"Ah, Sunny!

1139
01:12:30,196 --> 01:12:34,292
Golden hair like the desert sun

1140
01:12:34,500 --> 01:12:37,799
Eyes the color of the summer sky

1141
01:12:38,003 --> 01:12:41,700
Breasts riper than
The ripest pomegranates

1142
01:12:41,907 --> 01:12:47,174
And loins like the royal storehouse
Bursting with the seed of kings.

1143
01:12:47,379 --> 01:12:49,870
Loins that boil..."

1144
01:12:53,185 --> 01:12:56,848
<i>I'm happy to announce
that a high-ranking delegation...</i>

1145
01:12:57,056 --> 01:13:00,492
<i>... will travel to Ohtar to sign
an agreement with the emir...</i>

1146
01:13:00,693 --> 01:13:01,990
<i>... for a military base.</i>

1147
01:13:02,228 --> 01:13:04,253
<i>Hi, we're back with TV Truth.</i>

1148
01:13:04,463 --> 01:13:07,523
<i>Wendy, would you analyze
the tape for our audience?</i>

1149
01:13:07,733 --> 01:13:10,668
<i>Hassler starts by announcing
that they cut the deal.</i>

1150
01:13:10,870 --> 01:13:11,928
<i>So we got our base.</i>

1151
01:13:12,138 --> 01:13:14,231
<i>Yes, but I want your audience
to see this.</i>

1152
01:13:14,440 --> 01:13:16,931
<i>He's announcing that
a contingent of...</i>

1153
01:13:17,143 --> 01:13:19,077
<i>That's not so unusual. Here it is.</i>

1154
01:13:19,278 --> 01:13:21,405
<i>We'll get them to stay
for the wedding.</i>

1155
01:13:21,614 --> 01:13:23,583
<i>- Was that a slip?
- That is some slip.</i>

1156
01:13:23,783 --> 01:13:25,341
<i>He had no intention
of mentioning that.</i>

1157
01:13:25,552 --> 01:13:27,850
<i>No, he didn't. He's such a jerk.</i>

1158
01:13:28,054 --> 01:13:29,180
<i>What wedding?</i>

1159
01:13:31,825 --> 01:13:35,556
<i>Dear Mrs. St. John: They keep me
busy here, and I'm experiencing...</i>

1160
01:13:35,762 --> 01:13:37,889
<i>... all sorts of
new, exotic fragrances.</i>

1161
01:13:38,098 --> 01:13:41,590
<i>Tomorrow, I hope to see how
the ordinary people live.</i>

1162
01:13:41,801 --> 01:13:46,397
<i>Please give my best to Mr. Crowe.
Sincerely, Sunny Davis.</i>

1163
01:14:36,923 --> 01:14:38,083
Cover your hair!

1164
01:14:43,797 --> 01:14:45,129
<i>She's marrying the emir.</i>

1165
01:14:46,934 --> 01:14:48,629
<i>He's in everything, on TV...</i>

1166
01:14:48,836 --> 01:14:51,771
<i>... and in People,
and he's so cute, and...</i>

1167
01:14:51,973 --> 01:14:54,533
<i>God, I wish I was her.</i>

1168
01:14:54,742 --> 01:14:57,506
<i>She's embarrassed the country,
are you kidding?</i>

1169
01:14:57,712 --> 01:14:59,907
<i>Embarrassed the country,
marrying that guy.</i>

1170
01:15:00,114 --> 01:15:02,548
<i>It's just a thing
for the money, right?</i>

1171
01:15:02,750 --> 01:15:05,310
<i>I think Sunny Davis
represents the kind of...</i>

1172
01:15:05,519 --> 01:15:07,612
<i>... American woman
we can all be proud of.</i>

1173
01:15:07,822 --> 01:15:10,814
<i>She's real, she's honest...</i>

1174
01:15:11,025 --> 01:15:13,118
<i>... and she isn't taking
crap from anybody.</i>

1175
01:15:13,461 --> 01:15:14,860
Okay, gentlemen.

1176
01:15:15,062 --> 01:15:18,691
Here's a list I've made up
of some places I'd like to visit.

1177
01:15:18,899 --> 01:15:22,266
One of them is a hospital,
a daycare center...

1178
01:15:22,470 --> 01:15:28,170
...maybe a farm, an irrigation
project, something like that.

1179
01:15:28,376 --> 01:15:31,812
And also, I'd like to see...

1180
01:15:32,013 --> 01:15:36,575
...that military base we're building.
Where is it?

1181
01:15:58,572 --> 01:16:00,199
Wait a minute, wait a minute.

1182
01:16:21,530 --> 01:16:23,020
I've been set up, haven't I?

1183
01:16:27,169 --> 01:16:29,103
Shall we go back?

1184
01:16:56,798 --> 01:16:57,890
I want to talk to you!

1185
01:16:58,100 --> 01:16:59,590
Why are you dressed like that?

1186
01:16:59,801 --> 01:17:02,497
Because I'm an American, that's why.

1187
01:17:12,647 --> 01:17:15,582
What were you gonna do,
make me part of your harem?

1188
01:17:15,784 --> 01:17:18,275
I don't have a harem,
I have some wives.

1189
01:17:18,487 --> 01:17:21,650
Wives? You got "some" wives?

1190
01:17:23,024 --> 01:17:24,582
Help me!

1191
01:17:28,698 --> 01:17:31,428
Some wives? You must have
billboards all over town.

1192
01:17:31,634 --> 01:17:32,623
Quickly, this way.

1193
01:17:32,835 --> 01:17:35,201
They've not been able to give me sons.

1194
01:17:35,405 --> 01:17:36,497
I must have sons.

1195
01:17:36,706 --> 01:17:38,640
This is the 20th century!

1196
01:17:38,841 --> 01:17:41,002
Don't you know anything
about chromosomes?

1197
01:17:41,210 --> 01:17:43,576
When my country finds out
what you tried to do...

1198
01:17:43,780 --> 01:17:44,804
When they find out?

1199
01:17:45,014 --> 01:17:46,413
Get down!

1200
01:17:48,518 --> 01:17:50,645
Why do you think you were sent here?

1201
01:17:50,853 --> 01:17:54,584
I don't believe you.
Americans don't do things like that.

1202
01:17:55,191 --> 01:17:56,351
Do we?

1203
01:18:06,869 --> 01:18:08,700
Hurry, that way!

1204
01:18:11,808 --> 01:18:13,275
- Are you all right?
- Move.

1205
01:18:16,312 --> 01:18:18,007
You know how to fly one of these?

1206
01:18:18,214 --> 01:18:20,079
I'm the chief of the air force.

1207
01:18:20,283 --> 01:18:22,410
That's not what I asked.

1208
01:18:32,862 --> 01:18:35,729
<i>Revolution in Ohtar sparked
by the imminent wedding...</i>

1209
01:18:35,932 --> 01:18:39,663
<i>... of the Emir Khala'ad bin
Abdul Majid to American Sunny Davis.</i>

1210
01:18:39,869 --> 01:18:42,167
<i>Rebel forces overthrew
their government.</i>

1211
01:18:42,371 --> 01:18:46,307
<i>The emir and Miss Davis have escaped,
and are en route to the U.S.</i>

1212
01:18:46,509 --> 01:18:49,638
<i>The sudden coup d'�tat
came as a shock to observers.</i>

1213
01:18:50,347 --> 01:18:51,336
<i>This news just in.</i>

1214
01:18:51,548 --> 01:18:53,675
<i>According to sources
in the State Department...</i>

1215
01:18:53,884 --> 01:18:57,115
<i>... Sunny Davis had no knowledge
of the wedding plans...</i>

1216
01:18:57,321 --> 01:19:00,188
<i>... arranged by our government
without her consent...</i>

1217
01:19:00,390 --> 01:19:03,791
<i>... in exchange for a military base
in his country.</i>

1218
01:19:03,994 --> 01:19:06,929
<i>We'll have more for you
in just a few minutes from now.</i>

1219
01:19:07,264 --> 01:19:09,061
<i>This is Inside Story.</i>

1220
01:19:10,467 --> 01:19:12,025
<i>Tonight's inside story:</i>

1221
01:19:12,236 --> 01:19:16,104
<i>Sunny Davis, heroine or hustler?</i>

1222
01:19:16,607 --> 01:19:20,099
<i>She was queen for a day,
and she claims she didn't know it.</i>

1223
01:19:20,310 --> 01:19:24,007
<i>Her presence started a war
that may affect the world's economy.</i>

1224
01:19:24,214 --> 01:19:26,842
<i>Rescued from sure death
and probable torture...</i>

1225
01:19:27,050 --> 01:19:31,146
<i>... she learned she was traded for the
balance of power in the Middle East.</i>

1226
01:19:32,556 --> 01:19:34,421
<i>Or did she know it?</i>

1227
01:19:35,259 --> 01:19:38,422
<i>Absolutely not. We goofed.
She didn't know a thing.</i>

1228
01:19:40,597 --> 01:19:42,258
<i>We traded her for the base.</i>

1229
01:19:42,466 --> 01:19:44,866
<i>We duped her,
now we ought to pay for it.</i>

1230
01:19:45,068 --> 01:19:47,536
<i>Where is Ohtar?
And why should we care?</i>

1231
01:19:47,738 --> 01:19:51,071
<i>This emirate might pull down
an American administration...</i>

1232
01:19:51,275 --> 01:19:56,076
<i>... and send it into a scandal
that could only be called "Sunnygate."</i>

1233
01:19:56,280 --> 01:20:00,740
<i>Sex, politics. Politics, sex.
Sunnygate.</i>

1234
01:20:00,951 --> 01:20:03,146
<i>Did she, or didn't she?</i>

1235
01:20:03,353 --> 01:20:07,915
<i>And if she did, did she do it
for her country? Stay tuned.</i>

1236
01:20:08,125 --> 01:20:09,854
- Senator Norris.
- Senator Norris!

1237
01:20:10,060 --> 01:20:13,360
Was Sunny traded for a military base?
People want the facts.

1238
01:20:13,565 --> 01:20:16,591
Yeah, I know, I got about
30,000 telegrams and letters...

1239
01:20:16,801 --> 01:20:18,962
...phone calls, all asking
the same question.

1240
01:20:19,170 --> 01:20:21,035
The answer is, we just don't know.

1241
01:20:21,239 --> 01:20:25,801
I'll tell you, it's gonna be one hell
of an investigation, I promise.

1242
01:20:26,010 --> 01:20:30,003
<i>Public pressure on the administration
continues in the Sunnygate affair.</i>

1243
01:20:30,214 --> 01:20:31,943
<i>Senator Norris announced hearings...</i>

1244
01:20:32,150 --> 01:20:34,277
<i>... to discover the truth
in the allegations...</i>

1245
01:20:34,485 --> 01:20:35,509
Yes, sir.

1246
01:20:38,389 --> 01:20:40,482
Yes, sir, we're watching it now.

1247
01:20:40,692 --> 01:20:42,660
<i>What did she know about
the connection...</i>

1248
01:20:42,860 --> 01:20:45,351
<i>... between that base
and her engagement?</i>

1249
01:20:45,563 --> 01:20:48,657
<i>And when did she know about it?
Marla Gilbert, WFDD.</i>

1250
01:20:48,967 --> 01:20:49,956
You lied to me.

1251
01:20:50,168 --> 01:20:52,762
What we did was
for the good of the country.

1252
01:20:52,971 --> 01:20:53,960
You lied to me.

1253
01:20:54,172 --> 01:20:56,834
What she's saying is that
certain decisions...

1254
01:20:57,041 --> 01:21:00,010
...on sensitive issues
have to be made discreetly.

1255
01:21:00,211 --> 01:21:02,202
After all, the welfare of the people...

1256
01:21:02,413 --> 01:21:04,813
Wait a minute,
I'm one of the people, aren't I?

1257
01:21:05,016 --> 01:21:07,348
The important thing
is that we pull together...

1258
01:21:07,552 --> 01:21:09,577
...so when that committee
starts the hearing...

1259
01:21:09,787 --> 01:21:12,688
You want to tell me what you
think I should say, right?

1260
01:21:12,890 --> 01:21:14,790
Only if you're comfortable with that.

1261
01:21:14,993 --> 01:21:16,893
Well, I don't know what I'm gonna say.

1262
01:21:17,095 --> 01:21:20,531
Tell you this.
I can't wait to find out.

1263
01:21:20,732 --> 01:21:23,223
Sunny, we're all in this together.

1264
01:21:23,434 --> 01:21:26,528
We, you and I, represent
the president, and I'm sure...

1265
01:21:26,738 --> 01:21:31,904
You're a very misguided person,
and I don't work for you any longer.

1266
01:21:32,111 --> 01:21:35,342
- Sunny?
- Going back to waiting on tables?

1267
01:21:35,547 --> 01:21:37,037
Goodbye, Mrs. St. John.

1268
01:21:37,249 --> 01:21:39,683
- All right, Sunny, look.
- Let me go, Mr. Hilley.

1269
01:21:39,885 --> 01:21:44,879
I'm going to make one last appeal
to you on behalf of the country.

1270
01:21:45,891 --> 01:21:48,155
There are at least
four people in here...

1271
01:21:48,360 --> 01:21:52,956
...who don't speak for my country.
And you're one of them.

1272
01:22:29,935 --> 01:22:31,766
- Over here, Sunny.
- Sunny.

1273
01:22:31,970 --> 01:22:34,905
Were you only a pawn
in the Ohtar situation?

1274
01:22:35,107 --> 01:22:38,440
How did the Protocol Department
manipulate you?

1275
01:22:42,314 --> 01:22:43,406
What? Oh.

1276
01:22:43,615 --> 01:22:44,604
Excuse me, Miss Davis...

1277
01:22:44,817 --> 01:22:47,217
...you may remember me from
Turner News Network...

1278
01:22:47,419 --> 01:22:50,684
Miss Davis, how are you going
to defend yourself?

1279
01:22:50,889 --> 01:22:52,982
If there's something you'd like to...?

1280
01:22:54,561 --> 01:22:58,554
- Can you give us a statement?
- Has the president given instruction?

1281
01:22:58,765 --> 01:23:01,598
We have no comment at this time.

1282
01:23:03,069 --> 01:23:04,297
There's Michael Ransome.

1283
01:23:04,504 --> 01:23:08,099
Mr. Ransome, do you expect
to testify for the department?

1284
01:23:08,308 --> 01:23:11,471
Mr. Ransome is no longer
with the department.

1285
01:23:11,678 --> 01:23:13,009
Have you been fired?

1286
01:23:13,213 --> 01:23:14,305
No, sir, I resigned.

1287
01:23:14,514 --> 01:23:17,108
- Was it over the Sunnygate affair?
- Yes.

1288
01:23:17,317 --> 01:23:18,841
What else happened...?

1289
01:23:20,820 --> 01:23:24,187
Just a minute. Look, I'm an
expert on Middle Eastern affairs.

1290
01:23:24,390 --> 01:23:27,086
I was on my way up
in the political racket...

1291
01:23:27,293 --> 01:23:28,692
...if you know what I mean.

1292
01:23:28,895 --> 01:23:32,854
And then a few weeks ago
I met this...

1293
01:23:33,066 --> 01:23:35,125
...extraordinary
person who reminded me...

1294
01:23:35,335 --> 01:23:39,101
...that I had forgotten something
real basic, real simple.

1295
01:23:40,573 --> 01:23:42,700
That I have forgotten
to say what I think.

1296
01:23:45,378 --> 01:23:47,369
So I quit, that's all.

1297
01:23:52,352 --> 01:23:55,048
Sunny, is there anything
you'd like to say?

1298
01:23:55,255 --> 01:23:58,281
Yes, he owes me a massage.

1299
01:24:03,797 --> 01:24:06,493
Do you swear to tell the whole
truth, and nothing but the truth...

1300
01:24:06,699 --> 01:24:08,633
...so help you God?
- I do.

1301
01:24:08,835 --> 01:24:10,803
State your name
for the record, please.

1302
01:24:11,004 --> 01:24:14,030
- Sunny Ann Davis.
- And what is your present address?

1303
01:24:14,240 --> 01:24:16,004
1442 "G" Street.

1304
01:24:16,510 --> 01:24:18,876
And what is your age, please?

1305
01:24:20,281 --> 01:24:21,680
Thirty-five.

1306
01:24:22,483 --> 01:24:23,472
Senator Norris?

1307
01:24:23,684 --> 01:24:25,151
Sunny...

1308
01:24:25,786 --> 01:24:27,811
...when did you first meet the emir?

1309
01:24:28,022 --> 01:24:31,253
The night I got shot...
No, I'm sorry...

1310
01:24:31,458 --> 01:24:34,689
...I didn't meet him then,
it was after they gave me...

1311
01:24:34,895 --> 01:24:37,659
...the job at Protocol
and the emir came back.

1312
01:24:37,865 --> 01:24:42,393
- I see, and the emir came back for...?
- For me.

1313
01:24:44,638 --> 01:24:48,540
No, I meant for how long
a period of time?

1314
01:24:48,742 --> 01:24:51,905
Oh, it was just a couple of days.
It was unofficial.

1315
01:24:52,112 --> 01:24:56,242
- An unofficial visit?
- Officially, yes.

1316
01:24:56,450 --> 01:25:00,284
And what, to the best
of your understanding...

1317
01:25:00,487 --> 01:25:02,887
...were your duties
with regard to the emir?

1318
01:25:03,090 --> 01:25:05,285
I was supposed
to show him a good time.

1319
01:25:10,264 --> 01:25:11,390
A good time?

1320
01:25:11,599 --> 01:25:13,692
Yes, sir, that's what
Mr. Hilley told me.

1321
01:25:15,135 --> 01:25:18,764
Mr. Hilley told you to show
the emir a good time?

1322
01:25:18,973 --> 01:25:22,966
Well, actually, the exact words
he used were "a very good time."

1323
01:25:27,381 --> 01:25:32,148
And how did you interpret
this curious directive?

1324
01:25:32,353 --> 01:25:34,913
Oh, I didn't interpret it,
I just did it.

1325
01:25:35,122 --> 01:25:37,717
I took the emir
and his friends to a party...

1326
01:25:37,926 --> 01:25:40,759
...at Lou Fox's Safari Club
where I used to work.

1327
01:25:40,962 --> 01:25:45,228
I have to say that I really
feel badly about what happened.

1328
01:25:45,433 --> 01:25:48,596
I imagine it was the first time
Mrs. St. John got busted.

1329
01:25:51,740 --> 01:25:53,139
Of course, I could be wrong.

1330
01:25:55,844 --> 01:25:59,644
Sunny, I'd like to move on
to your trip abroad with the emir.

1331
01:25:59,848 --> 01:26:00,837
Yes, sir.

1332
01:26:01,049 --> 01:26:04,576
Didn't you think it was unusual
for a person like yourself...

1333
01:26:04,786 --> 01:26:09,485
...who had no expertise, to be
sent on a mission of such importance?

1334
01:26:09,691 --> 01:26:12,626
Yes, but I figured
they must know what they're doing...

1335
01:26:12,827 --> 01:26:15,660
...because they're supposed
to be the experts.

1336
01:26:15,864 --> 01:26:19,823
Sunny, the purpose of this hearing
is to find out who is responsible.

1337
01:26:20,568 --> 01:26:21,865
If you give us the name...

1338
01:26:22,070 --> 01:26:23,332
No, sir, l...

1339
01:26:23,538 --> 01:26:25,529
No, sir, I'm sorry, I can't do that.

1340
01:26:26,408 --> 01:26:28,933
You can't? Why not?

1341
01:26:30,412 --> 01:26:32,880
Because I'm responsible.

1342
01:26:35,216 --> 01:26:38,879
You know what my dad says?
"Let a guy sell you a diamond ring...

1343
01:26:39,087 --> 01:26:42,989
...for only 10 cents, and chances
are you own a ring not worth a dime."

1344
01:26:44,225 --> 01:26:46,056
Well, I bought the whole mine.

1345
01:26:46,594 --> 01:26:50,086
I thought I was getting a free ride
or at least a cheap one.

1346
01:26:50,298 --> 01:26:52,528
And I really have to
thank them for that.

1347
01:26:52,734 --> 01:26:55,999
I mean, the people who sold it
to me, I mean.

1348
01:26:56,204 --> 01:26:57,763
You want to know something?

1349
01:26:57,974 --> 01:27:00,909
Before I started to work
for the government...

1350
01:27:01,110 --> 01:27:03,578
...I'd never read the Constitution.

1351
01:27:03,779 --> 01:27:07,112
I didn't even begin to know
how things worked. I didn't.

1352
01:27:07,316 --> 01:27:11,776
I didn't read the newspaper,
except to look up my horoscope.

1353
01:27:12,655 --> 01:27:16,318
And I never read
the Declaration of Independence.

1354
01:27:16,525 --> 01:27:19,255
But I know they had,
the ones we're talking about...

1355
01:27:19,462 --> 01:27:23,523
...the experts, they all read it.
They just forgot what it was about.

1356
01:27:23,733 --> 01:27:28,033
That it's about "we the people."
And that's me.

1357
01:27:28,237 --> 01:27:33,265
I'm "we the people."
You're "we the people." All of us.

1358
01:27:33,476 --> 01:27:35,444
We're all "we the people," right?

1359
01:27:36,212 --> 01:27:40,080
So when they sell me that 10-cent
diamond, or down the river, or...

1360
01:27:40,282 --> 01:27:43,342
...to some guy wearing medals
that means they're selling us.

1361
01:27:43,552 --> 01:27:45,679
All of "we the people."

1362
01:27:46,422 --> 01:27:47,411
And when they...

1363
01:27:47,623 --> 01:27:52,060
I mean, when you guys, when you spend
another pile of money...

1364
01:27:52,261 --> 01:27:56,288
...and give away or sell all
those guns and tanks and planes...

1365
01:27:56,499 --> 01:27:59,662
Every time you invite a foreign
big shot to the White House...

1366
01:27:59,869 --> 01:28:01,734
...and hug them,
and give them gifts...

1367
01:28:01,937 --> 01:28:05,634
...it has a direct effect on
"we the people's" lives.

1368
01:28:05,841 --> 01:28:08,537
I mean, if I don't know
what you're up to...

1369
01:28:08,744 --> 01:28:12,271
...and if I don't holler when I think
you're doing it wrong...

1370
01:28:12,481 --> 01:28:16,577
...and if I just mind my own business
and don't vote or care...

1371
01:28:16,786 --> 01:28:18,947
...then I just get what I deserve.

1372
01:28:20,724 --> 01:28:24,125
So now that I'm Sunny Davis,
private citizen again...

1373
01:28:24,928 --> 01:28:27,419
...you're gonna have to
watch out for me...

1374
01:28:27,631 --> 01:28:32,625
...because I'm gonna be watching
all of you like a hawk.

1375
01:28:38,775 --> 01:28:40,640
We love you, Sunny!

1376
01:28:46,283 --> 01:28:47,511
Calm down!

1377
01:28:48,351 --> 01:28:51,377
I'm sure that the good sense
of the American people...

1378
01:28:51,588 --> 01:28:56,423
...will allow them to distinguish
between a few trivial allegations...

1379
01:28:56,626 --> 01:28:59,459
- There she is, there's Sunny!
- Sunny!

1380
01:29:05,902 --> 01:29:07,631
Get off of me, you twit!

1381
01:29:10,640 --> 01:29:12,301
- How did I do?
- Great.

1382
01:29:12,509 --> 01:29:14,374
- Do you really think so?
- Of course.

1383
01:29:15,445 --> 01:29:17,106
It's the new me, I say what I think.

1384
01:29:17,314 --> 01:29:20,181
Oh, that's nice, Michael,
that's really nice.

1385
01:29:20,383 --> 01:29:21,816
- Want to know what else?
- What?

1386
01:29:22,018 --> 01:29:24,384
If you run for office,
I'll manage your campaign.

1387
01:29:24,588 --> 01:29:26,146
Are you kidding?

1388
01:29:26,356 --> 01:29:29,052
- Are you running?
- How about running for president?

1389
01:29:29,259 --> 01:29:31,193
- Sunny Davis for president!
- Yeah!

1390
01:29:33,430 --> 01:29:36,957
Wait a minute, wait a minute!

1391
01:29:37,167 --> 01:29:38,930
Please, everybody.

1392
01:29:39,136 --> 01:29:43,073
Thank you very much,
but it's really not my style.

1393
01:29:44,142 --> 01:29:47,805
- Sunny, what about Congress?
- What about running for Congress?

1394
01:29:48,246 --> 01:29:51,215
<i>The polls have been closed for
10 minutes in Green Hills...</i>

1395
01:29:51,415 --> 01:29:53,474
<i>... a suburb of Diamond Junction...</i>

1396
01:29:53,684 --> 01:29:56,482
<i>... and it's impossible
to predict a winner in this.</i>

1397
01:29:56,687 --> 01:30:00,851
<i>Some people call tonight's contest
one of the closest in history.</i>

1398
01:30:01,058 --> 01:30:03,549
<i>Both candidates gained early and...</i>

1399
01:30:03,761 --> 01:30:06,321
<i>The candidate is coming
to the podium.</i>

1400
01:30:06,531 --> 01:30:08,761
<i>This is sure to be no concession.</i>

1401
01:30:15,406 --> 01:30:18,705
<i>Sunny! Sunny! Sunny!</i>

1402
01:30:22,513 --> 01:30:24,174
<i>Down.</i>

1403
01:30:27,251 --> 01:30:29,719
<i>I just want to say
a couple of things.</i>

1404
01:30:29,921 --> 01:30:34,324
<i>First, this is not a victory speech,
because we haven't won yet.</i>

1405
01:30:35,927 --> 01:30:39,454
<i>It's getting really late,
so I want to take this chance...</i>

1406
01:30:39,664 --> 01:30:41,962
<i>Tonight's coverage
was brought to you...</i>

1407
01:30:42,166 --> 01:30:43,360
<i>... courtesy of Schmitter's.</i>

1408
01:30:44,769 --> 01:30:47,897
<i>For your hardware needs,
corner of Main and Superior.</i>

1409
01:30:48,105 --> 01:30:51,700
<i>And no matter what happens,
we're still gonna go on together...</i>

1410
01:30:51,909 --> 01:30:55,310
<i>... you, me and the best campaign
manager in this country...</i>

1411
01:30:55,513 --> 01:30:57,242
<i>... my husband, Michael.</i>

1412
01:31:04,623 --> 01:31:09,959
<i>And of course, my very good friend
and the best, best babysitter...</i>

1413
01:31:10,195 --> 01:31:15,497
<i>... a working woman could wish for,
my very good friend, Al Kabeer.</i>

1414
01:31:25,244 --> 01:31:29,647
<i>I have a phone call
that some of you may want to hear.</i>

1415
01:31:29,848 --> 01:31:32,578
<i>Who is it? Hello?</i>

1416
01:31:33,285 --> 01:31:34,479
<i>What?</i>

1417
01:31:35,520 --> 01:31:39,616
<i>We won! We won!</i>

1418
01:31:42,594 --> 01:31:44,585
<i>We won!</i>


